Читаем Возвращение Дестри полностью

— Примерно так. Ты ведь знаешь, я всегда был страшно самолюбив. Мне льстило уважение других людей. Знаешь, Гарри, сколько лет, закончив все дела в конторе, я переживал, что ничем больше не могу занять свою голову? Я всегда любил бывать в одиночестве, мне нравилось, что можно посидеть в тишине, все хорошенько обдумать. Вот тебе и объяснение! Ну вот, постепенно так и случилось, что я привык сидеть здесь по вечерам. А потом как-то услышал, что об этом говорят в городе. Оказывается, люди с уважением рассказывали, что я читаю ночи напролет. Мне было приятно узнать про себя такое. Я смирился с обманом и промолчал. Постепенно это вошло в привычку, вот так-то, старина!

Дестри кивнул.

— Это я могу понять, но вот… — Он замялся, не зная, как сказать.

— На моем месте ты лучше бы ограбил банк?

— Ну, примерно так!

— И был бы прав! — отозвался Бент. — Любое преступление лучше, ведь, чтобы его совершить, требуется изрядное мужество! Думаю, теперь ты потеряешь ко мне всякое уважение.

— Нет, теперь ты стал мне еще ближе, потому что честно признался. За это я тебя и люблю. — Внезапно он подошел к Бенту, обнял его за плечи и серьезно сказал: — Иногда я и в самом деле начинаю верить в Бога. Все в мире находится в равновесии. Вот смотри, все, кого я считал друзьями, предали меня. Женщина, которую я любил, повернулась ко мне спиной. Но зато у меня остался ты — мой самый верный и преданный друг! Спасибо, Чет. — Он вдруг смутился и хрустнул пальцами. — Пойду спать. Боюсь, это последняя ночь под твоей крышей.

— Почему последняя? С чего это ты взял, старина?

— Чувствую. Что-то подсказывает мне, что они уже рядом. Ведь их еще осталось шестеро.

— Мне казалось, семеро…

— Сегодня вечером я привез в город Лефти. Поэтому-то и уезжал из Уома, дружище. Наш старый приятель Слейтер заставил меня взяться за это дело. Мне пришлось пообещать, что я привезу его назад.

— Расскажи мне об этом! Он что, мертв?! Как ты умудрился одолеть его, ведь Тернбулл стоит двоих!

— Прости, не хочу об этом говорить. Подожди немного, наверняка завтра будет толковать уже весь город. Спокойной ночи, Чет!

— Спи спокойно, старина. Только мне кажется, уж сейчас-то ты в безопасности! Ведь ты в моем доме!

— Конечно, понимаю. Но, Чет, ведь у тебя не хватит глаз следить за каждой дверью!

Он усмехнулся и кивнул на то окно, через которое сам незаметно влез в библиотеку несколько минут назад. Потом помахал приятелю рукой и вышел.

Но стоило ему только оказаться в темном коридоре, как он снова превратился в загнанного зверя. Его шаги стали беззвучными, то и дело он замирал на месте, прислушиваясь к глухому рокоту людских голосов, доносящемуся откуда-то снизу. Потом гулко забили огромные старые часы.

Дестри стал осторожно подниматься по лестнице. Он предусмотрительно ставил ноги как можно ближе к стене, надеясь, что там доски крепче и вряд ли скрипнут под тяжестью его тела. Так, замирая на каждом шагу, наконец добрался до крохотной комнаты под самой крышей, где останавливался раньше. Но, как ни странно, и не подумал войти. Вместо этого остановился на пороге, настороженно прислушиваясь.

Вдруг изнутри донесся какой-то слабый звук.

Дестри, казалось, окаменел.

Через несколько секунд он осторожно протянул руку и бесшумно повернул ручку, но не открыл, а лишь чуть толкнул дверь, так, что появилась едва заметная щель. И, как тень, тут же отступил в сторону, растворился в темноте. Мгновением позже легкий сквозняк завершил дело — дверь чуть слышно скрипнула, приоткрылась.

Казалось, в комнате никого нет. Тем не менее, вжавшись в стену, Гарри с нечеловеческим терпением ждал. Время шло очень медленно. Вокруг стояла кромешная тьма, лишь смутно можно было различить неясные очертания лестничных перил.

И вдруг раздался слабый шорох, а следом в дверях выросла чья-то тень, за ней еще одна. За их спинами Дестри различил еще двоих. Они вышли из комнаты и один за другим растворились в темноте коридора. Остановившись почти рядом с Дестри, один из них прошептал:

— Послушайте, куда же вы? У нас больше никогда не будет такой возможности!

— С меня хватит, — проворчал в ответ другой. — И так мурашки по спине бегут! Когда эта проклятая дверь вдруг скрипнула, я подумал — тут-то мне и конец! Вы как хотите, а я ухожу.

— Бад, послушай, останься хоть ты!

— Где?

— Да там же, в комнате, где же еще?! Он наверняка вернется! У шерифа уже побывал, куда же ему еще идти? Хотя, может, он все еще внизу, болтает с Бентом.

— Говорю тебе, — буркнул недовольно Бад. — Я согласен ждать сколько угодно, только не в этой проклятой комнате. Может, тут полно привидений, кто его знает?!

— Какие еще привидения, идиот?!

— Самые обычные. Ты вот уверен, что дверь распахнуло сквозняком? Может, оно и так. А мне что-то в это не слишком верится! Держу пари, этот сквозняк и занес привидение в комнату!

— Бад, ты сам-то понимаешь, какую чушь несешь? Ушам своим не верю! Призрак! Нет, вы только подумайте!

— Если ветер мог повернуть ручку двери, так почему он не мог притащить с собой и привидение?! — не унимался тот.

— Придурок! Просто мы плохо закрыли!

— Все равно с меня хватит!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения