Читаем Возвращение Арсена Люпена полностью

Изидор Ботреле, устав от баронской болтовни, решился наконец перебить старика:

– Простите, месье, но где эта книга?

– Дочь искала ее. Со вчерашнего дня искала.

– И что же?

– Нашла, нашла, вот уже час или два как нашла. Когда вы приехали…

– А где книга?

– Где она? Дочь положила ее вот на этот стол… там, посмотрите…

Изидор буквально кинулся к столу. С краю, на ворохе бумаг лежала маленькая книжечка в сафьяновом переплете. Невольно он так и стукнул по ней кулаком, словно защищая от невидимых посягательств и в то же время не решаясь сам взять книгу в руки.

– Ну, что там?! – нетерпеливо вскричал Массибан.

– Есть… она здесь… у меня…

– А название? Вы не ошибаетесь?

– Смотрите сами.

И показал выгравированный золотом по сафьяну заголовок: «Тайна Полой иглы».

– Ну как, убедились? Значит, наконец тайна в наших руках?

– А первая страница? Что там на первой странице?

– Вот, читайте: «Впервые излагается вся правда. Мною отпечатаны сто экземпляров для сведения Двора».

– Все сходится, все сходится, – с волнением шептал Массибан. – Это тот экземпляр, который спасли из огня! Именно эту книгу стремился уничтожить Людовик XIV.

Раскрыв книгу, они начали листать. Первая часть совпадала с тем, что записал в своем дневнике капитан Ларбери.

– Дальше, дальше, – торопил Ботреле, которому не терпелось подойти к разгадке.

– Как это дальше? Здесь очень важные вещи. Нам известно, что Железную Маску заточили в крепость, поскольку он знал и собирался раскрыть секрет французского королевского дома. Но откуда он об этом узнал? И почему хотел обнародовать чужую тайну? Наконец, кем он был на самом деле, этот странный герой? Сводным братом Людовика XIV, как считает Вольтер, или же итальянским министром Маттиоли, как полагают наши современники? Вот один из наиважнейших вопросов!

– Потом! Потом! – перебил его Ботреле, словно боясь, что еще до того, как раскроется тайна, книга улетучится из его рук.

– Но ведь, – возразил Массибан, увлекшись своим экскурсом в историю, – мы можем не торопиться. Время есть. Давайте же посмотрим, в чем тут дело.

И вдруг Изидор как бы застыл на месте. Документ! В середине страницы слева на глаза ему попались пять таинственных строк, знакомые точки и значки. В секунду он осознал, что текст был тем же самым, что и на клочке бумаги, который он изучал. То же расположение знаков… те же интервалы, позволяющие выделить слово «девичья» и отделить друг от друга два слова в сочетании «полая игла».

Перед шифром стояло: «Все необходимые данные были сведены, по всей видимости, королем Людовиком XIII в маленькой таблице, приводимой ниже».

Дальше шла таблица и ее объяснение. Срывающимся голосом Ботреле начал читать:

– «Как видно, эта таблица, даже если заменить цифры на гласные, остается непонятной. Можно сказать, что для того, чтобы расшифровать ее, надо владеть самой тайной. Значки же могут служить лишь путеводной нитью для тех, кому известны все закоулки этого лабиринта. Возьмем же путеводную нить и отправимся в путь, я поведу вас. Взгляните на четвертую строку. Там указаны меры и ориентиры. И, сообразуясь с ориентирами, строго придерживаясь указанных расстояний, вы легко достигнете цели, при условии, конечно, что будете знать, где находитесь и куда нужно идти, иными словами, если вам понятен истинный смысл выражения «полая игла». А узнать его вы сможете из трех первых строк. Первая задумана так, чтобы отомстить королю, впрочем, я его об этом предупреждал…»

В растерянности Ботреле прервал чтение.

– Что? Что такое? – удивился Массибан.

– Какая-то бессмыслица.

– Действительно. «Первая задумана так, чтобы отомстить королю…» Что бы это могло означать?

– Ах, черт побери! – вдруг завопил Ботреле.

– В чем дело?

– Вырваны! Две страницы! Две следующие страницы! Вот, смотрите, следы…

Расстроенный Ботреле весь дрожал от негодования. Массибан, в свою очередь, тоже склонился над книгой:

– Вы правы… Вот здесь остались клочки вырванных страниц. Но ведь здесь совсем свежие следы. Страницы не вырезали, их вырвали… грубо, будто торопились. Вот смотрите, все последующие страницы скомканы, смяты.

– Кто же, кто мог это сделать? – простонал Изидор, заламывая руки. – Кто-то из слуг, сообщник?

– Но это ведь могло произойти и несколько месяцев тому назад, – заметил Массибан.

– И тем не менее. Ведь кто-то все-таки откопал эту книгу, просматривал ее… А вы, месье, – обратился Ботреле к барону, – вам об этом ничего не известно? Может быть, вы кого-нибудь подозреваете?

– Давайте спросим у моей дочери.

– Да-да, верно… Возможно, ей что-нибудь известно…

Господин де Велин подозвал лакея, и несколько минут спустя в комнате появилась мадам де Вильмон. Она оказалась молодой женщиной со скорбным, отрешенным лицом. Ботреле решил перейти сразу к делу:

– Мадам, вы нашли эту книгу наверху, в библиотеке?

– Да, она лежала в пакете с книгами, перевязанном веревкой.

– Вы сами ее читали?

– Читала, вчера вечером.

– В то время, как вы ее читали, были ли уже вырваны вот эти две страницы? Припомните, пожалуйста, две страницы, следующие за таблицей с цифрами и точками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги