Читаем Возвращение Апостолов (СИ) полностью

— Все вы — дети Магистра, погибая, попадаете сюда — в центр восстановления, а отсюда — обратно. Ведь восстановленные вы попросту отторгаетесь Джиратом. От сложности или простоты операции зависит, с какого места будет определяться ваша дальнейшая жизнь. Если повреждения были несущественными (смерть бывает разной) — удалось соблюсти необходимые условия непрерывности, то вы воскреснете, даже не заметив этого. Например, во сне вы умираете, а, проснувшись, рассказываете всем про страшный сон и ищете на него ответ в соннике. Я понятно говорю?

— Вполне, — отозвалась четверка.

— Отлично. И это только один из сотни вариантов. В общем случае, спешу успокоить, — Страж подмигнул Стефу. — Все твои двойники и ты сам — одно и то же лицо. Это не враги в твоем обличии. (Хоть я и не сбрасываю со счетов пришельцев из другой Вселенной.) Здесь, в Джирате не могут очутиться существа чуждой тебе биологии. Рисунок на ваших ладонях, в то же время, уникален, по крайней мере, здесь. Оттого только последнее (пусть и относительное) воплощение снабжено им.

— Фреди фон Левер нам сказал, — тихо произнес Рэди, — что цель пришельцев — попасть в Джират в нашем обличье.

— Это невозможно, — осклабилась статуя, потирая затекшую ногу.

— А если возможно, — не поверил Рэди. — Эта их флюорация или как там ее.

Страж поежился.

— Насильственное изгнание души из тела — еще не самая страшная вещь, далеко не самая. Хотя, все мы здесь присутствующие понимаем, что душа, переселенная в тело, находящееся вне сферы влияния Магистра, утрачивает связь с Джиратом, становится пылинкой, выброшенной во власть судеб.

— Неужто ее нельзя вернуть, — встрял Крейз, крякнув.

— Абсолютно невозможно. Но речь идет о другом. Насильственное лишение тела души приводит к разрывам астрала, что сводит на нет планы пришельцев после собственной смерти оказаться в Звездном городе. Однако если человек добровольно отдаст свою душу…

— Кому? — не удержался Стеф. — Дьяволу?

Страж моргнул, повернулся к Огинсу вполоборота, указал в сторону пещеры в центральной скале, отстоящей от них на порядочное расстояние.

— На этот вопрос тебе ответят там.

Затем, ни слова ни добавив, сгреб в охапку наших друзей двумя пятернями, вытянул две свои огромные, похожие на корабельные мачты руки над пропастью, в результате чего спутники оказались оброненными точно в пасть горгульи с выпученными глазищами — ту самую пещеру.

— Счастливого пути, — напутствовала их статуя Стража.

<p>98. Разговор без масок</p>

Фреди фон Левер галантно подал Илоне правую руку. Одному ему известная клавиша под каменным уступом заела. Поэтому Фреди пришлось изобразить, будто в его левую ладонь впилось невидимое жало. От воображаемой боли он закусил губу.

— Да здесь эти твари на каждом шагу. — От одной мысли о перенесенных страданиях на глаза Илоны набежали слезы.

Наконец, клавиша поддалась, и над пропастью повисла невесть откуда взявшаяся подвесная дорожка.

— Осторожно, предупредил фон Левер. — ВетрА здесь ужасающей силы. Кстати, они то и переносят воду реки между верхом и низом. Не бойся, мы не промокнем, — пояснил Фреди, поймав неуверенный взгляд Илоны, — потому что влага представлена мельчайшими частицами, которые, судя по площади сечения раструба и распределению на единицу этой площади, никогда не превысят критической массы.

— Достаточно, — попросила Илона внезапно изменившимся голосом. — Лучше расскажи мне про Дэвида.

Фреди фон Левер поперхнулся.

— Про кого?!

— Про одного из основных исполнителей твоего хитроумного замысла, дорогой, — улыбнулась она милой, но одновременно вымученной улыбкой. — Про Дэвида Джеффри.

— Он тебя не любит, — неожиданно для самого себя выпалил Главный агент.

— Вот те на. — Илона картинно всплеснула руками, потом провела по спутавшимся, некогда роскошным светлым волосам. — А кого он любит?

— Тебя любит Стеф Огинс, — невозмутимо продолжал мысль Фреди. — Смотри. — Он раскрыл планшет, стоя возле самого края лестницы, но еще не успев на нее ступить. — Вот Стеф Огинс и его сотоварищи точно в условленном месте.

— Дорогой, — взмолилась Илона. — Я знаю больше, чем ты думаешь. Я была Там. Это ведь твоя личная затея, верно.

Фреди фон Левер поморщился. Опять он что-то упустил.

— Ты была одной из посвященных? Но это невозможно. Проект засекречен.

— Успокойся, я не была. Просто я видела.

— Что?

— Здания, бараки, в одном из которых себя, подвешенной между чем-то или кем-то еще, планету Правосудия.

— Значит тебя восстанавливали. — фон Левер задумался. — Подожди! — испуганно вскрикнул он. — Я не знаю, кого любит Дэвид.

<p>99. Возвращение апостолов</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги