Томоко внезапно прервала его:
— Папа! — это слово искренне и без труда слетело с её губ. — Я — Томоко.
Кёго уставился на неё и не мог произнести ни слова.
Томоко уже больше была не в состоянии сдерживать свои глубокие эмоции, которые так и вырывались наружу, и уже не могла их больше контролировать. Её отец продолжал с сомнением смотреть на неё, и ей казалось, что она наблюдает неуверенные движения слепого человека, которого она хочет взять за руку и успокоить. Но, похоже, что Кёго постепенно стал осознавать значение её слов.
— Я — Томоко, — повторила она. — Вы не понимаете?
Глаза Кёго покрылись влагой, но в осанке его фигуры и выражении лица резких изменений не произошло, и это спокойствие показалось Томоко прекрасным.
— Не следует заставать людей так врасплох, — сказал он спокойным тоном, продолжая смотреть на Томоко. Выражение его глаз стало более напряжённым, и губы слегка дрожали.
— И подумать только, что я не знал, — пробормотал он, и тень печали пробежала по его лицу. Безрадостные воспоминания, страдания от постоянного одиночества в этом мире внезапно обрушились на него, и только большим усилием воли он смог сдержать свои эмоции. «Отец сыграл комичную роль перед своим ребёнком», — подумал он.
— Я очень обидел тебя, — сказал он низким голосом. — Я, действительно, ничего не знал, и думаю, ты поймёшь и простишь меня.
Томоко в экстазе потрясла головой, её пышные волосы испускали яркий блеск, и лицо по-прежнему светилось.
— Я сразу поняла, что вы мой отец. Это верно с первого взгляда.
— Пошли, пройдёмся, — предложил Кёго. Он всегда поступал так и раньше, когда неконтролируемые эмоции охватывали его, и сейчас эта привычка вновь автоматически овладела им. Ходьба восстанавливала его физически, и в движении он мог освободиться от нахлынувших эмоций.
— Похож ли я на родителя? — спросил он резко.
Его дочь нежно улыбнулась и кивнула в знак согласия.
— Сейчас совершенно ясно, что вы отец Томоко.
— Ты так думаешь?
— Папа, что вы думаете обо мне? Считали, что я чужой ребёнок?
После некоторого колебания Кёго сказал:
— Конечно, я так считал. Томоко, которую я знал, было четыре года. Совсем маленький ребёнок.
Он на мгновение закрыл глаза, поднимаясь по узкому покрытому камнями склону.
— Как она выросла, — пробормотал он.
Поднявшись по склону, они вышли к чайному домику, являющемуся одной из достопримечательностей Золотого храма, однако Кёго не проявил к нему особого интереса, и они прошли мимо, не останавливаясь. Дорожка вывела их через небольшие ворота к выходу из сада.
— Когда ты приехала?
— Я уже три дня здесь.
— Одна? — спросил Кёго, тайно надеясь на приезд жены. — Или кто-то ещё с тобой?
— Да, друг. — Вспомнив о Саэко, Томоко почувствовала себя неловко. Её спокойствие было нарушено, когда перед ней всплыло напряжённое лицо Саэко.
— И когда вы уезжаете?
— Сегодня ночным поездом.
— Так поспешно? — Кёго неожиданно тяжело вздохнул. — Если не возражаешь, давай поужинаем вместе. — Затем, не сознавая, что он ведёт себя как отец, добавил: — Может быть пригласим также твоего друга?
Томоко поспешно покачала головой в знак отказа.
— Нет, она занята. У неё другое мероприятие.
— Ты знаешь её по работе?
— Да, в какой-то степени.
— И как девушка, подобная тебе, может зарабатывать себе на жизнь? — спросил Кёго, сдерживая своё внутреннее возбуждение.
Томоко рассмеялась с весёлой невинностью и, испытывая радостное чувство, ответила:
— Как-то получается. Но я могла бы и не работать, но мама посоветовала мне заняться чем-нибудь.
Кёго достал сигарету и остановился, чтобы закурить.
— Твоя мать, надеюсь, здорова?
Со слабым щелчком он зажёг зажигалку и закурил. Глубоко затянувшись, он медленно выпустил дым и наблюдал за его исчезновением среди деревьев. Все движения её отца показались Томоко красивыми и элегантными. Глядя на его волосы, она заметила первые следы седины на его висках.
— Я не имею права это говорить, — неожиданно сказал он, — но я рад, что смог встретиться с тобой… Но ты не должна была приходить. Твоя мать знает об этом?
Заметив новую строгость во взгляде своего отца, Томоко отрицательно покачала головой.
— Твоя мать не знает… Значит, приезд сюда это твоя собственная идея? — Кёго замолчал на мгновение и затем спросил тихим голосом:
— Кто сказал тебе обо мне?
— Вероятно, это стало известно от господина Усиги.
— Ах, вот от кого. Этот болван.
Томоко была поражена, что он употребил это слово, Кёго заметил это.
— Что случилось?.. Я имел в виду Усиги.
Они вышли к маленькому храму, вокруг которого висело без какой-либо определённой цели много изящных бумажных фонариков с написанными на них иероглифами «Каменный Бог Огня», но в этот летний день всё вокруг выглядело тихо и пустынно.
— Каждый живёт своей собственной странной жизнью, — сказал Кёго. — Усиги и я в том числе. Не думаю, что ты это понимаешь, но мы, как эти фонарики, висим и болтаемся в этом мире, и во всём этом есть что-то печальное. И дело не в том, что нас кто-то сделал такими. В этом виноваты мы сами и никто иной. Это действительно так.