Герр Корбл не стал откладывать разговор на утро. Изумлённо уставившись на неё при встрече, скомандовал пройти в камору и ждать его там. «Что за необходимость беседовать именно сейчас, ночью? — недоумевала она. — Нельзя отложить до утра?»
Свеча отбрасывала яркое пятно света на стол. Пфальцграфиня придвинула шкатулку, перебирала простенькие — без украшений и резьбы — стилосы с остро отточенными кончиками.
Гоблин вошёл неожиданно быстро. Пламя свечи качнулось в сторону, отбросив на стену уродливую тень. Захлебнулось, погаснув.
Наташа вскочила, шагнув назад. Запахло пряным ароматом тушеного мяса и виноградного вина с приятным оттенком дубовой древесины.
— Ты где? — услышала у стола тихий низкий голос мужчины.
Загремел стул. Послышалось лёгкое постукивание огнива.
— У камина. — Потирала зажигалку в кармане.
Герр Уц шумно дышал, выбивая искру и, когда затеплился огонёк, повернул голову к девушке, смерив её быстрым взором:
— Садись, — кивнул на стул, заходя за стол, опускаясь в широкое кресло. Дождавшись, когда она села, опёрся на руки, сложенные на столе ладонями вниз и приблизил к ней лицо. — Тебе понравилось у нас? — Оценивающе разглядывал её.
— Да, спокойно. — Показалось, что не её похорошевшее обличье стало причиной пристального внимания. Было в его взгляде что-то тревожное, непонятное, заставившее внутренне сжаться и выставить мысленный барьер.
— Хочешь остаться?
— Смотря кем.
— А что, есть выбор?
— Выбор есть всегда.
Он замолчал и откинулся на спинку кресла, сложив руки на груди. Напряжённо всматривался в её лицо, желая получить ответы на вопросы, которые роем гудели в голове. Ради этого она сидит здесь перед ним.
Наташе стало не по себе. Герр Уц умел держать паузу.
Он придвинулся ближе, поглаживая подбородок, раздумывая:
— Тебе положат хорошее жалованье.
— Что я должна буду делать?
— Хозяйка желает, чтобы ты находилась при ней, когда будешь нужна. Ей не хватает общения.
— Компаньонка.
— Да.
— Сколько?
— Пятьдесят шиллингов.
Пфальцграфиня качнулась на стуле:
— Я уже служила компаньонкой у графини. Там мне платили сто и рассчитывали еженедельно. — Она умолчала, что ей платили сто пятьдесят, и она помогала графу Бригахбургу с расчётами. Чтобы пресечь предполагаемые дальнейшие вопросы относительно личности графини, дополнила: — Это было до отъезда из Фландрии.
— Рекомендация есть?
— Нет. — Возник интерес, насколько грамотен Гоблин?
— Плохо, — сказал он вставая. Заложив руки за спину, прошёл к тёмному окну. Не задерживаясь там, развернулся, возвращаясь: — Хозяйка хочет тебя… Вот ведь как? — полушёпотом повторял он, словно задавая себе риторический вопрос. Остановился перед Умертвием: — Сто — это слишком много. Семьдесят.
— Восемьдесят пять. — Наташа тоже встала. — Ваше питание, пара сезонной обуви — в данном случае зимней — и платье из хорошей ткани. — Удобный момент намекнуть, откуда у неё может быть дорогая одежда и обувь.
— Ладно, — наконец он кивнул, соглашаясь. — Мой тебе совет на будущее — всегда имей при себе рекомендации.
— Я не собиралась работать в качестве компаньонки, герр Корбл.
Когда она уже взялась за ручку двери, услышала в спину:
— Лэвари, ты знаешь, что на постоялом дворе произошло убийство?
— Убийство? — Она резко обернулась. Спазм перехватил горло, в глазах потемнело. Сжала до боли в пальцах округлую ручку.
— Да, убили какого-то чиновника.
Чиновника… С волнением удалось справиться быстро. Девушка равнодушно пожала плечами. Она помнит: у конюшни толпились люди. Туда ушла повитуха и там, скорее всего, находился Шамси.
— Убийцу нашли?
— Да, его поймали тем же утром и казнили. — Неспешно подошёл к ней. — На конюшне.
Она уже ничему не удивлялась. Правосудие? Сталкивалась с подобным в замке Бригахбурга. Феодальный строй. Жестокие нравы. Тёмный век.
— Я могу идти? — Приоткрыла дверь, но Гоблин, придержав створку, не дал ей выйти.
— Мутная история… — Прищурившись, помолчал, словно выжидая, и досадливо повторил: — Но, хозяйка хочет тебя, а рекомендаций у тебя нет.
— И что? — не выдержала пфальцграфиня, вздёрнув подбородок.
Мужчина, сверля её взором, прикрыл дверь.
— Тем утром какие-то люди искали женщину… Весь постоялый двор перетрясли. Не тебя ли?
— Почему вы так решили? Если бы искали меня, то нашли бы. Я ни от кого не пряталась и ни в чём подобном замешана быть не могу.
— Да, наверное, — задумчиво ответил он. — Ступай.
Герр Корбл Уц был озадачен. Сидя за столом, потирал лоб, разглаживая морщины. Умертвие… Так он окрестил убогую незнакомку, волей случая появившуюся у снятой ими на постоялом дворе каморы. Надо заметить, появившуюся очень своевременно. То, как она себя повела, и какое действие её умения оказали на обессиленную баронессу, указывало, что женщина непроста и, как оказалось, обучена грамоте.
Сегодня он так и не получил ответ на свой вопрос: «Почему её нанял?» Из-за баронессы? Нет. Тэрэсии он смог бы объяснить свой отказ не вдаваясь в подробности, и та бы его как всегда послушалась. Тогда почему?