Читаем Возвращение полностью

Каждый из них понимал, что его жизнь может оборваться в любой миг. Очевидным оставалось одно — за ними следят. Днём и ночью.

Шамси сразу после отъезда вскочил в паланкин. Впервые за всю дорогу. Прислонился спиной к стене и — насколько позволяло ограниченное пространство — вытянул ноги.

Наташа устало потёрла лицо. Выбрав яблоко из корзины, вытерла его носовым платком. Тушуясь от пронизывающего мужского взора, раздумывала над словами дознавателя.

— Что у вас в суме, Вэлэри?

Неожиданный интерес абассинца изумил. Ей казалось, что он больше не будет досматривать её вещи. Пожала плечами:

— Вы всё видели. — Усомнилась: «Нет, не всё». Он не видел паспорта, страховки и денег.

— Позвольте взглянуть ещё раз, — протянул руку.

Пфальцграфиня отстегнула ремешок, отдавая аксессуар, с деланным безразличием жуя яблоко.

Треск липучек, стрекотание молнии…

Рядом с гехаймратом на сиденье вытряхнулось содержимое сумочки.

— Вы сказали, что я видел всё, — бережно листал удостоверение личности. По его выразительному взгляду и быстрой смене мимики, догадалась, что он изучает её фото. — Как такое возможно? — Бросал восхищённые взоры со странички на девушку, гладя глянцевую поверхность странички.

— Как видите, — ограничилась скудной репликой. — Это фотография. — Как объяснить мужчине процесс фиксации изображения химическим способом, она не имела понятия.

— Для чего нужна эта вещь? — всматривался в шрифт и фактуру бумаги.

— Паспорт? Без него нельзя никуда поехать. В нём содержится информация о вас: возраст, адрес места жительства, семейное положение, наличие детей.

— Зачем кому-то знать об этом?

— Если вы попадёте в больницу в бессознательном состоянии или найдут ваше тело, то будут знать о вас всё и сообщат семье.

— А если при вас этого не будет?

— Лучше, чтобы было. В противном случае вас задержат до выяснения личности. Есть специальная служба, которая занимается такими вопросами. — Сморщила нос.

— Вы изначально не показали мне это, — хлопнул книжицей по колену, — значит, для вас оно представляет ценность. — Это зачем? — перебирал денежные купюры, рассматривая на просвет.

— Альтернатива золоту. Вместо него.

— Вот это? — недоумённо шуршал долларами и евро. — Оно горит?

— Да, — улыбнулась Наташа. — И можно порвать. Но не нужно.

— Это чьё? — бирюза на кольце Бруно в полутьме паланкина выглядела серой и невзрачной.

— Моего погибшего жениха барона фон Зауриха. Он был командующим замковым гарнизоном у господина Бригахбурга.

Тайный советник быстрым оценивающим взором окинул пфальцграфиню. Кивнул:

— Помню его.

У девушки — как всегда при упоминании Бруно — сжалось сердце. Она так и не успела рассказать Герарду, кем был его друг на самом деле.

Мужчина внимательно изучал рисунок серебряной зажигалки:

— Красивая вещь. — Похоже, она ему нравилась.

— Оберег моего отца. — Пояснила: — Другого отца, из того мира. Шамси, чужих вещей у меня нет. Я не знаю, за что можно меня преследовать. Всё же киллер охотился за вами.

Дознаватель перебрал всё из сумки, задержав в руке указку-фонарик.

— Что здесь? — легонько пробовал на излом.

— Пф-ф, — вздёрнула брови пфальцграфиня, — это свет. Искусственный.

Взяв лампион, нажала кнопку, направив луч в стену.

Гехаймрат ахнул, перехватив вещицу, играя с ней. Улыбка не сходила с его довольного лица. Именно это он видел в ту ночь в руках женщины.

Забрав паспорт, купюры и фонарик, заложил за пазуху.

У Наташи от неожиданности перехватило дыхание. Кусочек яблока застрял в горле.

Затрясла головой и тут же забилась в приступе сильного кашля:

— З-зачем?.. — согнулась пополам.

Чувствительные хлопки по спине пригнули к полу «сундука», больше напоминавшего гроб на две персоны.

— Вы сказали, что без этого никуда нельзя.

— А-а-а… — от першения в горле на глазах выступили слёзы, — подстраховываетесь…

Советник неожиданно наклонился к её уху:

— Вэлэри, я должен быть уверен, что вы не исчезнете.

Она закивала, выдавливая натужно:

— Если от этого вам будет легче… — слово «подавитесь» не стала озвучивать, только что испытав на себе прелести удушья.

Переместившись в угол сиденья, укуталась в одеяло, спрятав лицо. Ну, что ж… Пусть всё идёт своим чередом. Не к этому ли она стремится?

* * *

Последняя таверна на пути к Алему превзошла все ожидания.

Двор, покрытый булыжником, и крепкое двухэтажное здание, выстроенное в стиле фахверк, с крохотными мутными слюдяными оконцами, впечатлили с первого взгляда. В отличие от предыдущих гостиниц, где повозки и лошади оставались под навесом в любое время года, здесь имелась конюшня.

Из окошек просачивался приглушённый янтарный свет, обещая сытный и уютный отдых.

Шамси, заметив заинтересованный повеселевший взор пфальцграфини, заговорил:

— Надеюсь, вам понравится.

— Видно, что эта таверна процветает, — согласилась она.

— Здесь останавливаются состоятельные путники. Дальше по дороге имеется другая, не лучше предыдущей.

— Почему на всём маршруте следования не строят дома отдыха для путешественников разного достатка, как здесь? — Девушка спешила в открывшуюся дверь «отеля», присудив ему 3*.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди из будущего

Похожие книги