Читаем Возвращение полностью

Алекс предложил мне поехать домой, но провести остаток дня у себя мне совсем не улыбалось. Мы пригласили Шару в наш загородный коттедж, но у нее нашлись дела, так что мы подбросили ее до дому и вернулись в контору. Когда мы вошли, Алекс показал мне на кресло:

– Я могу чем-то помочь?

– Нет. Разве что сменить тему. Мне нужно отвлечься.

– Я люблю тебя, Чейз, – улыбнулся он.

– Спасибо. Я тебя тоже.

– Ладно. Попробуем отвлечься.

– Вот и хорошо.

– Я составил список доступных артефактов из числа тех, что мы видели на Земле. Если к ним проявят серьезный интерес, можно вернуться и забрать их. – Он показал мне свой блокнот, где перечислялось шестьдесят семь предметов. – Почему бы тебе не взглянуть при случае? Спешить незачем. Посмотри: не добавить ли что-нибудь из того, что видела ты? А потом поговорим о том, как зондировать почву.

Но я никак не могла выбросить из головы пустые коридоры. Сев за стол, я сделала вид, что изучаю список, а после ухода Алекса просто сидела, уставившись в стену. Внезапно он появился в дверях.

– Могу что-то сделать? – спросил он.

– Нет, – ответила я. – Все в порядке.

Он предложил остаться, но я отказалась.

– Ладно, – сказал он. – Что-то я устал. Пойду наверх и вздремну.

Когда он ушел, я отложила блокнот и включила головизор в надежде узнать что-нибудь о «Грейнджере», но в новостях лишь сказали, что команда СПГ продолжает поиски, Джо-Энн и Ника пока не обнаружили.

За две наши встречи я не успела завязать с ними тесное знакомство, но в тот день отдала бы все – лишь бы они вернулись. Я бы с удовольствием пошла на вечеринку с Джо-Энн и, конечно, на ужин с Ником – ужин, который уже никогда не состоится.

Потом я все же взялась за работу. Добавив пару предметов к списку Алекса, я начала придумывать для них подходящую рекламу, когда позвонил Лоренс Саутвик. Он сидел перед виртуальным камином, где горел виртуальный огонь, – видимо, это означало, что он звонит с астероида.

– Алекс спит, – сказала я. – Чем могу помочь, Лоренс?

– Здравствуйте, Чейз, – улыбнулся он. – Просто передайте ему, что о Зорбасе стоит поговорить с Марджори Бенджамин. Она работает исследователем в Национальном институте, посвятила полжизни изучению Золотого века. Я рассказал ей о вашем интересе к Зорбасу. Код прилагается.

Несколько минут спустя Джейкоб переслал сообщение от Халеда. «Привет, Чейз, – говорилось в нем. – У меня скоро отпуск, и я намерен отправиться в Андиквар. Надеюсь, ты не против? Не хочу торопить события, но не знаю, как еще сказать об этом. Я пробуду там около месяца. Подробности сообщу, когда зарезервирую билет. С удовольствием снова приглашу тебя на ужин».

Он явно давал мне время на раздумье. Хотя он мне нравился и я чувствовала себя в долгу перед ним, на такое быстрое развитие событий я не рассчитывала. Я чувствовала себя неловко, но отказываться тоже не хотелось.

Если человек готов пересечь космос, чтобы пригласить тебя на ужин, а перед этим спас тебе жизнь, дело принимает нешуточный оборот. Я мучилась почти час, пока не составила подходящий, на мой взгляд, ответ: «Халед, нам было хорошо вместе. Но давай пока что не говорить о серьезных отношениях».

Я продолжала думать о пустом корабле, одновременно пытаясь объяснить, почему коллекционер с Окраины с удовольствием должен приобрести браслет семисотлетней давности, некогда принадлежавший женщине, которая отправилась в кругосветное путешествие на яхте, впоследствии обнаруженной посреди Тихого океана. Или, например, цепочку с медальоном, которую носил Чэд Тэппет, европейский защитник прав животных: его карьеру оборвал случайно вырвавшийся на свободу лев, хотя многие не считали это случайностью.

В конце концов я позвонила Шаре. Она сидела на постели в халате.

– Ничего не слышала о «Грейнджере»? – спросила я.

– Нет. На борту было шесть или семь человек, но, по последним сведениям, никого так и не нашли.

– Рановато ложишься.

– Я страшно вымоталась, Чейз. Не могу поверить, что я так устала от сидения на «Касаванте».

– Есть идеи насчет того, что могло случиться?

– Угу.

– Что именно?

– Думаю, они пробыли в аномалии значительно дольше, чем ожидали все остальные. Вместо того чтобы сократиться, время растянулось.

Мне казалось, что в деле Гарнетта Бэйли дальше продвинуться было уже невозможно. Но когда на следующее утро я рассказала Алексу о Марджори Бенджамин, он живо заинтересовался этим, а час спустя ушел, чтобы поговорить с ней, и вернулся в приподнятом настроении.

– Ну вот, – сказал он, – она сообщила кое-что новое о Дмитрии Зорбасе.

– Что-нибудь полезное? – спросила я.

– Он учился в университете Ларисы.

– Шутишь? И это все?

– Именно. Он вернулся в Грецию, чтобы получить степень магистра, и встретил там Еву Родиа, свою будущую жену. Вероятно, он собирался остаться в Европе, но в итоге оба отправились в Америку, поскольку Зорбас скучал по родным. Еще Марджори говорит, что Зорбас написал автобиографию – «Утраченные мечты». Идеальное название, так как книга тоже утрачена. – Он опустился в кресло. – Жаль, что мы не можем ее заполучить.

– Есть данные о том, что в книге могла раскрываться судьба артефактов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Бенедикт

Полярис
Полярис

История о «Летучем голландце» далекого будущего…«Полярис», роскошная космическая яхта с богатыми знаменитостями на борту, отправляется в дальний космос, чтобы наблюдать за редким событием – столкновением двух звезд. Возвращаясь на родную планету, корабль исчезает, а когда его обнаруживают, на нем нет ни экипажа, ни пассажиров. И вот, через шестьдесят лет, Алекс Бенедикт, торговец антиквариатом, желая приобрести на аукционе некоторые предметы с «Поляриса», неожиданно выясняет, что кто-то пытается уничтожить все артефакты, связанные со злополучным кораблем, а заодно и всех тех, кто имел с ними дело или даже случайно оказался поблизости.На русском языке роман публикуется впервые.

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт , Джек Макдевит , Полли Р. Райд

Фантастика / Космическая фантастика / Ужасы / Детская проза / Зарубежная фантастика

Похожие книги