Читаем Возвращение полностью

— Не знаю, — задумчиво произнес Глен. Он думал о черепе.

— Тебе это не кажется странным? Я хочу сказать, мы приезжаем сюда — и сталкиваемся с такой же ситуацией, как в древнем поселении, в которое едем. Какова вероятность совпадения?

Глену хотелось просто вернуться к заправке, сесть в машину и уехать. Конечно, он заметил сходство, но надеялся, что Мелани не обратила на это внимания. Теперь Глен опасался, что она захочет остаться, поискать других людей, выяснить, что случилось.

Он почувствовал ладонь Мелани на своем плече.

— Я знаю, что нам лучше убраться отсюда, — сказала она. — И не сомневаюсь, что тебе тоже хочется оказаться как можно дальше от этого места. Вероятно, это было бы разумно. Но тебе не кажется, что мы должны хотя бы немного оглядеться и проверить, что никто… не пострадал?

— Мне кажется, — сказал Глен, стараясь, чтобы его слова звучали логично, — что мы должны из следующего города позвонить в полицию штата, и пусть они выясняют, что тут произошло. Кто знает, может, это действительно город-призрак, в котором живут один-два человека… Мы предполагаем, что все исчезли, но может, всё не так. Может, заправка закрылась много лет назад, и поэтому там никого нет…

— Ресторан явно работал совсем недавно. Эти грязные тарелки выглядят довольно свежими.

Она была права.

— Давай дадим себе десять минут, — предложила Мелани. — Если за это время мы никого не найдем, то уедем.

— Хорошо. Десять минут! Время пошло.

Они вышли из ресторана и спустились по ступенькам веранды.

— Куда? — спросил Глен.

Мелани окинула взглядом окрестности и указала на узкую грунтовую дорогу слева от ресторана. От шоссе отходил двойной ряд домов, больше похожих на хижины.

— Туда.

— Мы же не можем просто входить в чужие дома.

— Нет, конечно, но постучать можем.

Они стучались в дома, которые казались наиболее подходящими — с припаркованными рядом легковыми автомобилями или пикапами, — но никто не вышел. Изнутри не доносилось ни голосов, ни других звуков. Они шли мимо маленьких вишневых садов. В конце дороги стояла маленькая церковь из необожженного кирпича. Наверное, в Нью-Мексико много таких церквей, подумал Глен. Даже ему было видно, что они старше почти любого здания, попадавшегося на глаза. Мелани объяснила, что многие из них построены до того, как образовались Соединенные Штаты, а некоторые даже до высадки отцов-основателей в Плимуте.

— История пишется победителями, — процитировала она, идя по пыльной дороге. — Вот почему мы рассказываем историю Америки с точки зрения британцев. Она всегда начинается на востоке и движется на запад. На самом деле первые поселения появились именно здесь. Когда отцы-основатели в первый раз сели за скромный стол праздновать День благодарения, уже существовал цивилизованный город Санта-Фе с красивым поместьем испанского губернатора. Но это не стыкуется с мифом. Мы должны думать, что храбрые колонисты освоили суровые земли, населенные горсткой кочевников, а после того, как завоевали независимость и установили прочную демократию, двинулись в глубь континента и заселили Дикий Запад. Мы не должны сознавать, что тут уже была европейская цивилизация.

— Похоже, на твоих уроках в школе скучать не приходится, — рассмеялся Глен.

— Родители на меня жалуются, — призналась она.

На безмолвной улице были слышны только их голоса, а звук шагов эхом отражался от плоских фасадов пустых домов.

Подойдя ближе, Глен понял, что церковь была очень примитивной — узкой и без окон. В христианском храме явно проступало что-то языческое, словно он вобрал в себя нужды и потребности более древней религии. Глен вспомнил, что где-то читал, что Рождество и Пасха — заимствованные праздники, и на самом деле никто не знает, когда родился или умер Христос, а ранняя церковь для привлечения верующих совмещала свои праздники со старинными, связанными с природой обрядами. Именно такое впечатление и производила церковь — причем не очень приятное. Приближаясь к зданию, Глен почувствовал легкий озноб, и ему вдруг захотелось повернуться и уйти. Не видеть того, что внутри.

Они поднялись по нескольким деревянным ступеням крыльца.

Открыли тяжелые двойные двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Кинг поражен…

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ / Ужасы

Похожие книги