Читаем Возвращение 2 (СИ) полностью

- Расскажи о жизни вашего и других народов. Создаете ли вы, или другие народы такие артефакты, какие ты видишь у нас? Которые выполняют свою работу, не используя магию? Которые позволяют передвигаться без тягловых животных, летать по воздуху, летать выше воздуха, в пустоте, от одного мира к другому?

- Все это точно умели делать Древние маги. Но они ушли и все свои знания забрали с собой. Совсем недавно наш мир начали посещать пришельцы на повозках, похожих на те, о которых ты спросил. Они не стали завоевывать наш мир. Время от времени вербуют рекрутов и забирают их к себе, на небо. Потом эти разумные, большей частью такие, как вы, возвращаются и рассказывают удивительные вещи. Об оружии, одним выстрелом уничтожающем целые миры, об артефактах, которые помогают выучить немыслимые объемы знаний за несколько дней. Об огромных кораблях, плавающих в пустоте, как наш морской змий в глубине вод.

- Какие там государства существуют в этой пустоте? Как эти пришельцы их называют?

- Государств там много, столько же, сколько правителей в нашем мире. Но все они связаны неким договором, который соединяет их в... не помню точно... "товарищество", или как-то так.

- Содружество?

- Точно! Это слово нового для меня языка, которое ты произнес и которое я теперь понимаю, я слышал несколько раз без перевода. Как ты слышишь слово "лиир" и используешь его, не понимая, что когда-то оно означало "повелитель смыслов".

Плещеев не заметил, как в глазах его засверкал лихорадочный блеск. Но заметила Карлова и мягко коснулась его локтя. Плещеев обернулся, заглянул ей в глаза и хмыкнул:

- Спасибо за бдительность, товарищ.

Потом вернулся к допросу.

- Этот куб, который ты нашел здесь, может перенести нас обратно в твой мир?

- Да. До трех разумных раз в год.

- Трое? Жаль. Надо бы Витю с собой взять.

- У тебя есть стазис-капсула. - напомнила Карлова. - сунем Витю туда, нагрузим на этого лопоухого, и вперед.

- Хорошая идея. - согласился Плещеев. - Но вот медкапсулу уже так просто не утащишь.

- Когда я попал под вашу колесницу, у меня с собой была дорожная сумка. - перебил маг своего хозяина. - Артефакт пространственной магии. Вы можете заполнить, например, эту комнату любыми предметами, от пола до потолка, потом переложить в такую сумку. Влезет все, и еще место останется.

- Интересно... Как выглядит эта сумка? Впрочем, сейчас бойцы принесут все трофеи, похожие на дорожные реквизиты, и ты опознаешь.

- Там орнамент в виде рунной надписи, дайте мне, чем писать и лист пергамента, так вы быстрее найдете.

К счастью, сумку не успели продать на блошином рынке города Сан-Игнасио. Видимо, хотели подготовить эльфа к продаже в полном комплекте.

Белиз, три дня спустя

Плещеев собрал у себя в кабинете на отбитой базе наркоторговцев четырех человек. Один из них - командир отделения Алексей Рогов. Остальные трое - боссы наркомафии, которым только что поставили импланты подчинения. Разговор шел на английском.

- Итак, ваш смотрящий - мистер Рогов. Десять процентов прибыли отдаете ему. Выплаты - раз в месяц.

Боссы поморщились, но кивнули. Один из них жестом показал, что хочет задать вопрос.

- Что такое, мистер Вильямс?

- Буквально вчера до меня дошел слух, что в отряде Джека Хохмача, который вы вырезали, работал агент ФБР под прикрытием. Женщина. Белая.

- И что?

- Федералы обычно своих не бросают. От них теперь можно ждать неприятностей.

- Алексей? - Плещеев повернул голову к своему подчиненному.

- Среди ликвидированных нами бандитов было три женщины. - ответил Рогов. - По расовой принадлежности ничего сказать не могу. Все они - в братской могиле. Прикажете отрыть?

- Нет. План остается в силе. Размещаешь свое отделение в столице. Собираешь дань с этих боссов. Не высовываешься. Ждешь меня. Задача ясна?

- Так точно, товарищ начальник.

- Впрочем, по возможности, отслеживайте деятельность американских империалистов. Будьте готовы в любой момент собрать всю наличность и передислоцироваться в Бразилию. Язык вы знаете, там ложитесь на дно и ждете меня.

- Вас понял, товарищ начальник.

Плещеев последний раз взглянул в глаза своих верных слуг и вышел на улицу. Там его уже ждали Люся и темный маг. Витю Кузина еще с утра поместили в стазис-капсулу.

- Выдвигаемся! - скомандовал Плещеев. - Шейслар, прокладывай свою тайную тропу.

Тот кивнул и замер неподвижно.

В этот момент из кабинета на улицу вылетел Рогов.

- Товарищ начальник, срочное сообщение от нашего патруля в районе шоссе! К нам гости! Американский спецназ на броневике! Через пять-семь минут будут здесь.

- Черт, как невовремя! - прошипел Плещеев. - Приказ всем! Покинуть базу, отойти в зеленку, ждать моих указаний на нейросеть. Люся, по моему приказу - твой "выход".

Карлова кивнула и спокойно направилась вслед за бойцами вглубь джунглей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная EVE Online (Миры EVE Online)

Самородок (СИ)
Самородок (СИ)

Космос безграничен… Обыватель, весьма далёкий от астрономии, а уж тем более от астронавигации, просто не в состоянии представить себе, что это такое на практике — тысячи световых лет с точки зрения их преодоления. Для него подобное — чистейшей воды абстракция, ничего более. Непостижимые, за гранью земного и привычного расстояния, заполненные фактически пустотой. Но вот ведь парадокс: даже за эти колоссальные объёмы те немногие расы и цивилизации, что взялись их покорять и осваивать, вели между собой настоящую грызню, словно бродячие псы из-за случайно брошенной кости. А ведь та же аксиома гласит: можно десятки лет бороздить эти самые бездны, преодолевая их кто проводной биолоцией, кто джамп-прыжками, а кто используя и векторные проколы, но так ни разу никого и не встретить на своём пути. По одной простой и весьма банальной причине — места во Вселенной хватит всем и надолго. И ещё останется внукам и правнукам.

Александр Викторович Голиков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги