Совершив "нулевой" прыжок, я заглянул в изнанку. Тоннелей обнаружилось несметное количество. Конечно, если они сохраняют свою стабильность десятки тысяч лет, если не миллионы, то именно рядом с кубом их должно быть больше, чем на подмосковной поляне. Но реальное их количество все равно оказалось для меня неожиданным. Я привычно установил фильтр на безопасные тоннели, потом по времени открытия. За последние тринадцать тысяч лет был активирован всего один. Совпадения с моей нынешней аурой я не ждал, но Симб как-то сумел проанализировать лог моих изменений с тех пор, как этот лог у меня появился, то есть, с момента обработки кубом. Обнаружилось совпадение на обоих концах тоннеля. Что еще раз подтвердило мою теорию: куб сначала внес изменения в мою метрическую матрицу, чтобы обеспечить совместимость с портальным протоколом, а потом уже осуществил перенос на Суккуб.
Так что, все правильно, пока. Я на всякий случай проверил совместимость этого тоннеля с моими полуразумными друзьями. Кинаю я таким способом переправлять не собирался. У нее нет контура, основанного на энергии хаоса, и не факт, что она вообще пережила бы вживление подобного. После всех проверок я перешел по тоннелю на ту сторону, к кубу-близнецу в пещере на планете Суккуб. Та же темная пещера, без признаков того, что кто-то здесь после меня был. Я вошел в изнанку и вернулся назад, на северный Урал.
Киная смотрела на меня с интересом, но без особого удивления.
- Ты видела какой-нибудь магический засвет? - спросил я ее.
- Нет. Ты просто пропал. А потом появился. Только сначала ты стоял спиной ко мне, а теперь - лицом. Вот и вся разница.
- Хорошо. Спасибо. О том, что ты видишь - никому ни слова. Даже родным и близким. Для их же безопасности.
Киная пожала плечами. Конечно, никому ни слова, даже и спрашивать незачем.
Я наклонился к Анчару и Кицунэ.
- Слушайте меня, друзья. Сейчас вы по очереди сунете свою мордочку в изнанку. Она изрыта норками. Они ведут далеко отсюда. Почти все они опасны для нас. Я научу вас, как выбирать нужную норку и пробегать сквозь нее. Ваш друг Ликорн уже научился, теперь - ваша очередь.
В этот момент по всем нам пробежала волна эмоций левиафана. Он подтверждал, что, да, научился и подбадривал своих друзей. По их высунутым языкам я понял, что сообщение до них дошло.
Далее я передал им визуальные образы переплетения портальных тоннелей. Объяснил, как подсвечивать норку, пользуясь ментальным образом существа, проходившего по ней. С этой целью передал им свой образ. Затем показал Анчару, как делать "нулевой" прыжок и заглядывать в изнанку. Он моментально прыгнул на ту сторону, на планету Суккуб. У меня внутри похолодело. Я немедленно сам залез в изнанку и проверил тоннели по образу Анчара. Да, он выбрал правильный. Я перешел на Суккуб и мне на плечи тут же вскочил передними лапами радостный пес. Игра ему явно понравилась. Я скомандовал ему "назад" и сам прошел следом. Кицунэ не успела ничего понять, но с интересом принялась обнюхивать Анчара. Тот явно принес с собой запахи иного мира.
Не теряя времени, я проделал то же упражнение и с лисицей. Прошли по очереди туда и обратно. Единственное, что меня удивило, это спокойная реакция Кицунэ. Что, мол, я норок не видела? Да, удобно, легко, незаметно, но так и должно быть у тех, кто самой природой лишен клаустрофобии.
Теперь настала очередь более подробного инструктажа. Я передал Кицунэ образ Кинаи, ее отца, короля лииров и малышки Литакии. Объяснив, что все четверо - одна семья. Дал задание подружиться с девочкой и взять ее под охрану. Предложил добывать еду самостоятельно в тамошних лесах. Передал далее образ моей бабушки и инфочип с сообщением для нее. Наконец, вспомнил и о волаках, местных волках-переростках:
- Попадутся тебе волаки, не убивай их всех, просто покажи, кто теперь хозяин тайги. Они поймут.
Кицунэ слушала внимательно, по-человечески кивая головой. Киная же явно на протяжении моего рассказа преисполнялась все большим ужасом.
- Ты хочешь отправить лисоньку одну в чужой, незнакомый мир?
Я отпарировал:
- Ты только что видела ее на Луне. Куда уж чуждее?
Кицунэ обернулась к лиирке и неодобрительно тявкнула.
- Правильно, Кицунэ, - одобрил я, - Таков наш ответ тем, кто сомневается в наших силах.
Кицунэ подпрыгнула и лизнула меня в щеку. Потом лизнула и Анчара, и Кинаю. Посмотрела еще раз на каждого из нас и мгновенно прыгнула в портальную норку. А нас Ликорн забрал на борт своим портальным лучом. Сразу же попросил пройти в рубку. Там вывел на экран знакомые мне кадры леса, обступившего выход из пещеры с кубом на планете Суккуб.
- Ликорн, что это?
В ответ на экране появилась схема, где пунктирными линиями соединялись фигурки Ликорна, корабля "Кнорр" и Кицунэ.
- Ах ты, хитрец! Установил-таки связь с подругой!
Видеоряд явно передавал то, что видела своими глазами лисица, судя по относительной высоте смотрящего над землей.