Я осторожно потрогала, потом тщательно ощупала купол руками, с силой надавила. Он был плотным и чуть упругим на ощупь, как стекло и каучук одновременно. Вот дела! Вместо невинного поставца для ламп выпросила у баронессы ловушку для сильфов, небось творение того самого достославного прапрадедушки. Знать бы еще, где у нее кнопка! Масса цветочков-лепесточков насмешливо подмигивали недотепе-магеве. Скорее всего, ловушка приводилась в действие простым прикосновением сильфа к поверхности тарелки, значит, и освобождение должно было происходить по схожей схеме. То есть какая-то часть узора являлась ключом от клетки, и нажатие на него открывало дверь темницы. Но искать можно было очень долго, а Фаль уже пребывал в состоянии, близком к истерике. Бедный паренек, несмотря на свои сотни лет, был еще совсем дитем для сильфа и боялся как ребенок, да еще злобная малявка дрова в огонь подбрасывала, гадости о людях, не переставая, шипела. Мне снова почему-то вспомнился бедолага Кеша из мультяшки.
– Ты знаешь, как снять эти чары? – взволнованно уточнил Лакс.
– Не знаю, а времени на доскональное изучение нет! Значит, будем не снимать, а разрушать. Как говорится, ломать – не строить, – ответила я и, руководствуясь подсказкой подсознания (попугайчик-то клетку просто-напросто разломал), достала из ножен кинжал серого пламени. Продемонстрировала друзьям избранное средство вскрытия темниц.
– Должно сработать, – единогласно оценили Кейр и Гиз, неизменно доверявшие оружию больше, чем магии.
Я скомандовала:
– Сильфы, поднимитесь вверх, чтобы я вас случайно не задела лезвием!
Фаль, догадавшийся при виде «серого пламени» о том, что я задумала, мигом исполнил мою просьбу. Заодно схватил за руку тут же принявшуюся выкручиваться и отбиваться упрямую сильфиду. Наверняка малявка решила не делать ничего из того, о чем я прошу, пусть и не видя в этом своей выгоды, просто назло. В конце концов сильф намотал длинные волосы красавицы на себя, чтобы не вырвалась, и завис под куполом, пыхтя от напряжения. За серым стеклом поднялась настоящая радужная метель от четырех неистово молотящих воздух крыльев.
– Держите клетку покрепче, – попросила мужчин, и они сами, не дожидаясь команды, принялись за дело.
Кейр надежно обхватил купол руками с одной стороны, Лакс для страховки с другой, Гиз придерживал за края саму тарелку. Я быстро вырезала в донце неровный квадрат. Кусок дерева начал падать на дорогу и был молниеносно подхвачен Гизом. Вот это скорость реакции! Купол исчез. Вихрь пыльцы вырвался на свободу и засыпал наши одежды радужным облаком. Наверное, вместе с деревом я вырезала и какую-то важную часть заклинания, оно расползлось, как вязаная кофта, над которой надругался деятельный малыш, игравший в портного.
Обретя свободу, Фаль мигом бросил шипящую от злости златовласку и кинулся мне на грудь, зарылся в блузку поглубже и всласть разревелся, прикрываемый моей не занятой кинжалом рукой. Сильфида прыснула было в сторону леса, но, не долетев до места, затормозила и нехотя вернулась, зависла в воздухе за пределами досягаемости рук, наблюдая за нашей компанией, и стала корчить гневные рожицы с безопасного расстояния.
– Зачем ты нас освободила? – Недоумения и подозрительности в нежном голоске маленькой дамочки было поровну.
– И это вместо «спасибо», – неодобрительно цокнул языком Кейр.
– Мне не нужны пленники-сильфы, – честно ответила я. – Можешь не верить, но ловушка попала в мои руки случайно. Я вообще считала ее тарелкой до той секунды, пока туда не угодил Фаль.
– Он твой раб? – гневно уточнила сильфида, сжимая крохотные кулачки, будто собиралась дать мне в глаз. А что, в этом была бы определенная космическая справедливость: начинать знакомство с сильфами с фингалов, как в первый раз с Фалем. Правда, тогда досталось не мне, а малышу.
– Он мой друг! Я ее друг! – Мой голос и голос Фаля слились в одно возмущенное заявление.
– Маги и сильфы не могут дружить! Вам нужно от нас только одно – волшебная пыльца! – гневно возразила малышка.
– Я не знаю, как еще объяснить тебе, что Фаль мой друг и путешествует в нашей компании по доброй воле, я не использую пыльцы сильфов для колдовства и не ворую чужого могущества, мне достаточно своего собственного, – терпеливо повторила я. – Не хочешь – не верь, принуждать не собираюсь. Ты свободна, чего же более?
– Сильфы всегда знают, врут люди или говорят правду, – серьезно заметил Фаль, выпутавшись из моей блузки и перекочевав на плечо. Только розовый цвет мордашки говорил о том, что еще минуту назад малыш ревел навзрыд, да маленькие ручки продолжали для подстраховки украдкой цепляться за краешек одежды. – Она знает, ты не обманываешь, только понять не может, как такое выходит.
– Посиди я в клетке, не уверен, чего вообще мог понимать и кому верить, – задумчиво заметил Гиз, крутя в пальцах расчлененную тарелку.
– Наверное, ты прав, – согласилась, отыскав в седельной сумке одежную щетку и принимаясь отряхивать свои брюки от сияющего напыления.