Читаем Возможно все полностью

Девушка с наслаждением подставляла раскрасневшееся лицо потоку набегавшего воздуха. Какой чудесный день, как замечательно ощущать себя полезной, необходимой кому-то! И какие прекрасные люди вокруг! Все мастера своего дела, работа так и горит у них в руках.

Машина пролетела по каменистой насыпи мимо знакомого ручья, но девушка даже не обратила внимания на массивные ворота Волчьего лога. Она весело болтала с мастером о жизни в городке, о ремонтных работах, о песнях Дианы Форрествуд. Оказалось, что мастеру это имя давно знакомо.

- А вы знаете, Миллисент, мои дочери переписываются с певицей! сказал он. - Да-да! Вы не поверите, но она даже сообщила им, где можно купить все ее песни, вот как, выдала все дешевые магазины! Девчонки хранят дома ее письмо и продолжают писать ей, сообщая обо всех новостях. Теперь Диана с ними дружит, она такая простая.

Миллисент благоразумно промолчала, что также знает места, где можно приобрести песни певицы. И совсем недавно, веря в дружбу и симпатию между людьми, отсылала Дианочке восторженные послания одно за другим.

В городке девушка за полчаса пробежалась по магазинам, купила все необходимое, а также цветы и мороженое. Как все хорошо, как удобно и быстро! Пожалела Милли лишь об одном: обидно, что не взяла записную книжку с новым телефоном матери. Ладно, ничего... Сообщить о хороших новостях никогда не поздно, зато как потом обрадуется мама!

На обратной дороге мистер Редкноп изъявил желание обучить Миллисент езде на автомобиле.

- В нашей стороне дороги пустынные, опасности для неопытного новичка нет, а необходимость побыстрее добраться до города может возникнуть в любой момент, - наставлял он свою попутчицу. - Наука простая, а жить так далеко, и пользоваться автобусом не всегда удобно. Да я лично вас обучу, у вас получится сразу. Вы такая хорошенькая и умная!

- Спасибо за комплимент! - захохотала Миллисент. - А я вам в благодарность поставлю ящик пива! Холодненького!

- Пива не пью! - ответил мастер. - Только ром или бренди по большим праздникам! Но с вами выпью и пива, уговорили старого дурака!

Миллисент не узнавала сама себя. Она болтает и смеется с незнакомыми людьми? Соглашается выпить с мистером Редкнопом пива?

Какой удивительный день! Подумать только, ей никто и ничто не испортило настроения в городе. Такая редкость...

Раньше всегда находился какой-нибудь тип, бросавший ей вслед сальности. Мужчины в барах смеялись ей прямо в лицо, в автобусах подмигивали, когда она нечаянно встречалась с ними взглядом.

Девушка вспомнила, как один дед - дед! - попытался уступить ей место, да еще хотел произнести комплимент. Мол, в ногах правды нет, а уж в таких хорошеньких - и подавно!

Как она посмотрела тогда на гнусного старика! Прямо испепелила гневным взглядом.

К пяти вечера в пятницу в доме никого из рабочих не осталось. Миллисент, переделав все дела, перемыв посуду, решила в ожидании приезда Роджера прогуляться по окрестностям, осмотреть поместье как следует.

Валуны отдавали накопленное за день тепло, так приятно прислоняться ладонями к шершавым бокам огромных камней. Прозрачный воздух, напоенный ароматами трав и цветов, был неподвижен. Красные и зеленые стрекозы с шумом пролетали над самой головой. Разгуливая по извилистым тропкам, она вспугнула дикого кролика, и зверек, смешно вскидывая задние лапки, сломя голову бросился бежать прочь, к изгороди, сложенной из плоских камней.

Собрав крохотный букет полевых маргариток, Миллисент широким спортивным шагом поднялась на вершину одного из холмов.

Далеко на западе, в стороне океана, небо приобретало красноватый оттенок, видимо, солнце опустится сегодня прямо в тучи. Скорее всего завтра будет дождь. Обидно! Милли очень хотела пригласить Роджера на прогулку, вокруг такой простор и такой чистый воздух.

Девушка спустилась с холма по едва заметной тропинке, и пошла по краю небольшого болотца в сторону одинокого дуба, у корней которого белели потрескавшиеся от времени плиты надгробия.

Ярко-зеленая осока приманивала взгляд своей свежестью. В центре болотца, на почти круглом блюдце чистой воды, ярко горело отражение заходящего солнца и неподвижно замерли две диких утки, селезень со своей подружкой.

Миллисент остановилась, завороженная тишиной и покоем уединенного места. Она склонилась над плитами надгробия, пытаясь прочесть полустертую надпись на камне. Кто здесь может покоиться? Бедный викарий? Или храбрый солдат? От селения не осталось и следа, только дуб и только эта могила.

- Хорошенькое местечко?

Голос раздался за спиной, но девушке не нужно было гадать, кому он принадлежал. Интонации чересчур знакомы. Не оборачиваясь, Миллисент гневно произнесла:

- Не понимаю, что вы здесь, Реджинальд, делаете и что вам от меня надо?

- Прекрасно вы все понимаете! А делаю я здесь то же, что и вы: любуюсь землями, принадлежащими моему родственничку и доброму соседу. Впрочем, не такой уж он и добрый, взял и увел у меня чистую овечку!

- Мистер! - резко обернулась Миллисент. - Убирайтесь подобру-поздорову, иначе я найду на вас управу! Я...

Перейти на страницу:

Похожие книги