Читаем Возьми меня за руку полностью

– Я не умею читать мысли и залезать в голову собеседнику, уважаемый Эрик, но я могу видеть прошлое.

       Здесь Эрик слегка улыбнулся.

– Нет, не смейтесь, не угадывать, а видеть. Безусловно, не всё, но мне достаточно для…

      Святой Отец задумался и не закончил фразу.

– Интересно, – это было первое, что сказал Купер. Он произнёс это слово протяжно, вызвав у собеседника ещё большее желание поделиться своими тайнами.

– Лично у Вас всё началось с Боба Марли, которого раздавил многотонный кран, – дерзко объявил священник, чем нанёс гостю неожиданный сокрушающий точный удар в нижнюю челюсть. Он сделал это так чётко, что Эрик провалился в нокдаун, теряя вертикальное положение тела сидя в кресле. Время пошло. Голова закружилась, сознание поплыло, желудок скрутило так, что съеденная еда стремительно полезла по пищеводу вверх. Купер подумал о том, что старик специально накормил его с дороги, перед тем как въехать в морду.

– Тогда Вы были очень юны, но и сейчас в свои семьдесят, вряд ли можете себе представить, что за несколько минут до гибели крановщика они на Вас поспорили. Просто поспорили, как мальчишки в подворотне. Понимаете, господин Купер?

       Эрик, не скрывая своего жуткого состояния, встряхнул головой назад, и проверил пальцами, не потекла ли из носа кровь. Ему показалось, что несколько капель упали на рубашку.

Но нет, крови не было.

       Франческо, сидя в инвалидном кресле-каталке, безжалостно продолжал лупить гостя:

– Однако Господь наш уступил Вас дьяволу только на время эксперимента, именно в тот миг, когда тот принял обличие Боба. Да-да, Вы протянули руку самому дьяволу. Помните это прикосновение? – неожиданно ухмыльнулся хозяин дома. –  Разве Вы не почувствовали это тогда? А? Не правда ли, господин Купер?

       У Эрика пересохло в горле, он почувствовал, как в груди бешено колотит сердце.

– Как это возможно, это же бред какой-то, – пробубнил Эрик в ответ священнику, выходя из нокдауна за секунду перед поражением ввиду явного преимущества противника.

       Тут Франческо резко сменил тон и заговорил без издёвки, в полтона, выражая гостю сочувствие и понимание:

– Мне безумно жаль Вас, Эрик. Безусловно, Любовь Господа имела на тот момент непривычные для понимания обычного человека оттенки и нюансы. Это, выражаясь нашим языком, носило чисто академический интерес. Вы понимаете меня, надеюсь? Да, именно так одно мгновение меняет наши судьбы на сто восемьдесят градусов, но Вас не поймали, Вас не загнали в стойло, как Вы можете сейчас неверно понять. Вам повезло, как избранному сыну сыграть эту игру, чтобы доказать величие и непоколебимость веры Господа. Вы думаете, таракан поймёт это?

       Купер закивал головой в стороны, то ли демонстрируя своё непонимание всего услышанного, то ли в знак категорического несогласия.

– Смиритесь, друг мой. Вы такой же, как все. Нет на земле ни одного человека, самостоятельно выбирающего себе судьбу, нет человека свободного и независящего от системы окружающего мира. Зато многие верят, в свою значимость, в свою индивидуальность и могущество! Наивные, жалкие букашки! Ведь, понимаете, им-то ещё сложнее! Вместо того, чтобы радоваться и наслаждаться миром, здоровьем, настроением, любовью, в конце концов! Нет, надо же всё усложнить, нужно раздуться, словно мыльный пузырь, и лопнуть у всех на глазах! Красота, какая! Это же комиксы! Постоянно вокруг тебя показывают комиксы! Вы замечали это, Эрик?

       Купер не ответил. Святой отец, и, не ожидая ответа гостя, продолжал:

– Это тонкая грань между мирами, отношениями, взглядами и всем, всем, всем, что существует на планете. Почему значительнейшая часть человечества не может понять самого важного? Ключ ко всем разгадкам на земле есть только один, – здесь Франческо плавно перешёл на шёпот. – Как это не пошло звучит, но это всеобъемлющая безусловная Любовь ко всему, что только видят твои глаза и слышат твои уши. Только так тонкой иглой абсолютно безболезненно ледяное делается горячим, неподъёмное становится невесомым, твой враг с необычайной лёгкостью перелепится в твоего друга, а завистник в твоего воздыхателя. Не говоря уже о том, что их нужно искренне обожать за то, что они всю жизнь помогают нам быть лучше, чем они хотят. Вы согласны со мной?

– Я, честное слово, не понимаю, чего Вы хотите от меня? – сквозь сжатые челюсти выдавил из себя Купер. – Я на проповеди с детства не хожу.

       Святой Отец потрясённо посмотрел на гостя и полностью откинулся на спинку кресла-каталки:

– Да, извините, я же Вас пригласил по другому поводу. Это возраст, друг мой, не обижайтесь, прошу Вас. Ближе, как Вы предпочитаете, к делу. Так вот. Господь отправил меня к Вам, потому что он проиграл спор. Точнее, почти проиграл. Поэтому, мы с Вами должны сейчас закончить ту сделку потому что, все до единого человека, отправленные Вами на тот свет, находятся на одной стороне весов, а Вы на другой. При этом Вы оказались в самом низу, в том месте, где находится ад.

– Это чушь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература