Читаем Возмездие придет в камуфляже полностью

– Встретился я с Ревуновым, получил запрошенную вами информацию, переслал на ваш персональный компьютер, носитель уничтожил.

– Я получил твое послание. Сам-то схемы изучил?

– Конечно!

– Как тебе Ревунов?

– Нормально. Ким контролировал встречу, ничего подозрительного не заметил. Сержант вел себя спокойно, в районе предстоящего применения «Ориона» также обстановка спокойная. Часовых немного, несут они службу так себе, меняются через четыре часа. Весь караул мы можем снять без особых проблем часа за полтора.

– Ну, ну, Миша! – остудил пыл Шепеля Феофанов. – Ты особо там не резвись. Подгруппе предстоит работа строго по задаче, что будет определена планом операции.

– Это понятно! Но я прошу вас нацелить меня конкретно на освобождение Крофт. К тому же надо вывести из строя Ревунова... Впрочем, свои соображения на этот счет он изложил в предложениях по штурму здания.

– Я учту твою просьбу. У тебя все?

– Пока – да.

– Тогда удачи, и до связи!

– До связи, товарищ генерал!

Отключив спутниковую станцию, Шепель прилег на траву досматривать прерванный встречей с агентом российской разведки сон.

<p>Глава шестая</p>

Усадьба Али Чаранди в пакистанском селении Дерхан, среда 8 сентября

После завтрака, взяв с собой личного палача, головореза Ахмеда, которого боялись не только враги Темирзая, но и его единомышленники, один из руководителей движения «Талибан» пошел к комнате Луизы Крофт. Охранник, кланяясь и суетясь, открыл дверь. Темирзай и Ахмед вошли в помещение содержания бывшей помощницы бригадного генерала Харсона. Луиза, увидев нежеланных, но ожидаемых «гостей», поднялась с кровати, поправив одеяло, и встала у изголовья постели. Темирзай осмотрел камеру и повернулся к охраннику.

– Почему здесь нет ни единого стула? И стол грозит вот-вот развалиться?

– Не могу знать, саиб, – поклонился охранник.

– Не может он знать, – недовольно проговорил Темирзай и, резко повысив голос, приказал: – А ну, бегом к хозяину; скажи, что я немедленно прошу его прийти сюда! Бегом, я сказал!

Охранник исчез. Темирзай взглянул на Крофт, изобразил приветливую улыбку:

– Доброе утро, госпожа Крофт!

– Для вас оно, может, и доброе, но не для меня, – ответила Луиза.

– В этом виноваты вы сами. Война, госпожа Крофт, не женское дело. Женщины должны заниматься хозяйством, ублажать своих мужей, рожать им детей, воспитывать их. А война... война, Крофт, дело сугубо мужское. Сидели бы вы дома, в своей Америке, и сейчас не находились бы в камере. Вижу, что режим вам установлен слишком жесткий. Вас хоть раз выводили на прогулку?

– Нет. Меня не выводят даже в туалет, и это, мистер Темирзай, свинство!

– Не говорите так, не надо. Вам изменят режим содержания на более щадящий. Наши женщины не пользуются косметикой, но для вас мы сделаем исключение. Хозяин этого дома обеспечит вас всем необходимым. Я имею в виду то, к чему вы привыкли в своей повседневной жизни. Вас по первому требованию будут выводить в туалет, мы предоставим вам возможность три раза в сутки пользоваться душем. И после обеда для вас будет организована ежедневная двухчасовая прогулка по саду. Естественно, в сопровождении охраны, но это, как вы понимаете, вынужденная мера.

В комнату вошел хозяин дома:

– Ты звал меня, Абдулла?

Темирзай указал Чаранди на помещение:

– Что это такое, Али?

– Как что? – не понял Чаранди. – Комната.

– Я заметил, что здесь не апартаменты. Но разве ты получил приказ держать пленницу в скотских условиях?

Чаранди удивленно взглянул на Темирзая. Ведь режим содержания Крофт определял лично Абдулла Темирзай. А сейчас задает такие вопросы, будто не он, а Чаранди засадил пленницу в эту комнату... Но быстро сообразил, что Темирзай ведет игру. Склонил голову:

– Извини, саиб! Я посчитал, что для нее, – Чаранди с наивностью посмотрел на Крофт, – и этого слишком много. Будь моя воля, американская шлюха висела бы у меня на цепях, прибитая к стене. Она заслужила подобной участи.

Темирзай вновь резко повысил голос:

– Молчать! Меня не интересует, что ты предпочел бы сделать с женщиной. И здесь, несмотря на то что это твой дом, командую я. Или ты имеешь что-то против?

Чаранди покорно склонил голову, прижав руки к груди:

– Прости, саиб! Я погорячился. И ничего не имею против того, что именно ты являешься моим начальником.

– Тогда, Али, прикажи принести сюда хотя бы пару стульев, нормальный стол и вентилятор. Мне надо поговорить с госпожой Крофт, режим содержания которой я меняю. С сего дня она должна выходить в туалет, трижды принимать душ и два часа после обеда гулять по саду в сопровождении охранника. Более того, ты должен отправить в ближайший крупный город своего человека, чтобы тот купил у торговцев на базаре косметику для пленницы.

– Но по нашим законам...

Темирзай прервал Чаранди:

– Я знаю наши законы и свято чту их, но для госпожи Крофт они не имеют силы. Она вправе жить по законам своих соотечественников, даже находясь здесь. Ты понял меня, Али?

– Понял, саиб.

Перейти на страницу:

Похожие книги