Старик зашевелил губами, устремив на офицера широко открытые глаза.
— Что? — спросил тот. — Он что-то сказал?
— Говорит, что спрыгнул с перепугу, — ответил полицейский, стоя на коленях около старика.
— С перепугу? Конечно, с перепугу! Натворил чего-нибудь, вот и боится! Что он говорит?
— Говорит, что ничего не натворил.
— Все так говорят! Но куда нам его девать? Что с ним?
— Надо бы вызвать врача, — послышался голос Штайнера с грузовика.
— А вы помалкивайте! — нервно огрызнулся офицер. — Где мы раздобудем врача в такой час? Не может же он бесконечно валяться здесь на улице. А потом опять скажут, будто мы его так отделали. Ведь всегда и во всем виновата полиция!
— Надо отвезти его в больницу! — сказал Штайнер. — И как можно скорее!
Офицер растерялся. Теперь, поняв, что старик тяжело ранен, он даже забыл приказать Штайнеру замолчать.
— В больницу! Так просто там его не примут. Нужна сопроводительная бумага. А я не имею права подписать ее. Сначала я должен составить рапорт.
— Отвезите его в еврейскую больницу, — сказал Штайнер. — Там его примут без сопроводительной и без рапорта. Даже бесплатно.
Офицер уставился на него.
— Откуда вам это известно?
— Можно отвезти его в Общество неотложной помощи, — предложил один из полицейских. — Там постоянно дежурит санитар или врач. Пусть разбираются с ним. А мы от него отделаемся.
Офицер принял решение.
— Ладно, поднимите его! Проедем мимо «неотложной помощи». Один из вас останется с ним. Дурацкая история!
Полицейские подняли пострадавшего. Он снова застонал. Лицо сильно побледнело. Его уложили в кузов. Он вздрогнул и открыл глаза. Они блестели неестественным блеском, резко выделяясь на осунувшемся лице. Офицер покусывал губы.
— Бред какой-то! Такой старик, и вдруг прыгает на ходу!.. Трогай! Только не гнать!
Под головой раненого натекла лужица крови. Узловатые пальцы скребли по днищу кузова. Губы понемногу разжались, зубы обнажились. Казалось, под призрачной и угрюмой маской боли смеется кто-то другой, беззвучно и с издевкой.
— Что он говорит? — спросил офицер.
Тот же полицейский снова примостился около старика на коленях и поддерживал его голову.
— Говорит, хотел вернуться к своим детям. Теперь они, мол, умрут с голоду, — доложил полицейский.
— Ерунда какая! Ничего с ними не станется. А где они?
Полицейский склонился к раненому.
— Не хочет сказать. А то, мол, их тоже вышлют. У них нет вида на жительство.
— Что-то он фантазирует... А теперь что бормочет?
— Просит, чтобы вы его простили.
— Что? — изумился офицер.
— Говорит, чтобы вы его простили за неприятности, которые он вам причиняет.
— Простить? А при чем тут простить? — офицер внимательно посмотрел на человека, вытянувшегося в машине, и покачал головой.
Машина остановилась перед пунктом «неотложной помощи».
— Внесите его, — скомандовал офицер. — Только осторожно. Вы, Роде, останетесь с ним. Я потом позвоню.
Полицейские подняли пострадавшего. Штайнер наклонился над ним.
— Мы найдем твоих детей, — сказал он. — Поможем им. Понимаешь, старик?
Еврей открыл и снова закрыл глаза. Потом три полицейских внесли его в дом. Его руки свисали и волочились по мостовой. Как у мертвого. Через несколько минут оба полицейских вернулись и снова залезли в кузов.
— Он еще что-нибудь сказал? — спросил офицер.
— Нет. Совсем позеленел. Если сломал позвоночник — долго не протянет.
— Ну что ж, станет одним евреем меньше, — сказал полицейский, который ударил Штайнера.
— Простить! — пробормотал офицер. — Ведь надо же! Странные люди...
— Особенно в наше время, — заметил Штайнер.
Офицер подтянулся.
— А вы извольте заткнуться! Большевик! — рявкнул он. — Мы вышибем из вас все это нахальство!
Арестованных привезли в полицейский участок на Элизабет-променаде. С Керна и Штайнера сняли наручники. Затем их отвели к остальным в большое полутемное помещение. Почти все сидели молча. Эти люди привыкли ждать. Одна только белокурая хозяйка пансиона не переставала сетовать.
Около девяти часов их стали поочередно вызывать наверх. Керна привели в комнату, где находились два полицейских, писарь в штатском, тот же офицер и пожилой оберкомиссар полиции. Последний сидел в деревянном кресле и курил сигарету.
— Запишите анкетные данные, — приказал он писарю, сидевшему за столом.
Щуплый, прыщавый писарь чем-то напоминал селедку.
— Имя и фамилия? — спросил он неожиданно низким голосом.
— Людвиг Керн.
— Когда и где родились?
— Тридцатого ноября тысяча девятьсот четырнадцатого года в Дрездене.
— Значит, немец.
— Нет. Я без подданства. Лишен гражданства.
Оберкомиссар покосился на него.
— И это в двадцать один год? Что же вы натворили?
— Ничего. Меня лишили прав гражданства заодно с моим отцом. Я тогда был несовершеннолетним.
— А отца за что?
Керн помолчал с минуту. Год жизни в эмиграции научил его взвешивать в официальных инстанциях каждое слово.
— По ложному доносу о политической неблагонадежности, — сказал он наконец.
— Еврей? — спросил писарь.
— Отец еврей, мать не еврейка.
— Ясно!
Оберкомиссар стряхнул пепел своей сигареты на пол.
— Почему же вы не остались в Германии?