Читаем Воздушный штрафбат полностью

— Да, я знаю место, где можно обменять вещи на живые франки. Садитесь…

Дело в том, что Борис решил заложить кое-какие имеющиеся у него вещи. Таким образом, он собирался получить деньги, с которыми можно начать игру. Перед отправкой из Союза на складе Главного управления вещевого снабжения ВВС РККА «испанцу» выдали все необходимое для далекого путешествия: начиная от двух костюмов и роскошного чемодана престижной немецкой фирмы, заканчивая нательным бельем и комплектом туалетных принадлежностей. Теперь часть этого богатства должна была перекочевать к парижскому скупщику. Но Борис без всякого сожаления был готов расстаться с шикарным немецким фотоаппаратом (врученным «туристу» для поддержания легенды), парой шелковых рубашек и прочими излишествами. Зачем все эти вещи ему в Испании? Он же солдат, а не дипломат. Шмотки никогда не имели над ним власть. В спартанских условиях полевого аэродрома вполне достаточно одного выходного костюма, надежных наручных часов, бритвенного набора, добротной обуви и сменного белья.

Получив в ломбарде наличность, Борис попросил таксиста отвезти его туда, где играют на деньги. Шофер молча кивнул и завел мотор. При этом он уже не в первый раз как-то странно посмотрел на пассажира в зеркальце заднего вида. Борис решил, что эмигрант видит в нем приезжего из СССР и потому так удивленно рассматривает. Вначале Нефедов отнесся к такому плохо скрываемому интересу со стороны таксиста к собственной персоне с легкомысленной иронией: «Они тут, небось, были уверены, что красные должны появиться в Париже в буденовках, матросских бушлатах и русских сапогах. А тут нате вам: молодой повеса в твидовом пиджачке и по-французски “шпарить” горазд! Да еще и в картишки перекинуться “на интерес” желает. Купец первой гильдии какой-то, а не большевик!»

Вскоре автомобиль свернул с освещенной улицы в какую-то подворотню и начал пробираться по темным закоулкам. Встречные машины им почти не попадались. Борису стало не до шуток. Только теперь он подумал о том, что таксист выглядит подозрительно. Длинный шрам на его щеке явно был оставлен сабельным клинком. Выправкой и лицом он скорее походил на офицера, чем на какого-нибудь бывшего присяжного поверенного или приват-доцента. Не сложно было догадаться, чем этот «кавалер» занимался в России до эмиграции и как он может относиться к приезжему с бывшей родины? Конечно, не слишком осторожно было ехать с ним вдвоем в здешние трущобы. Но, с другой стороны, вряд ли любой парижский таксист согласится отвезти Нефедова туда, куда он просит…

Глядя в коротко стриженный затылок сидящего «за баранкой» человека, Борис пытался понять, что у него на уме. Нефедов слышал, что многие парижские таксисты с разрешения полиции имеют при себе огнестрельное оружие — для самообороны от грабителей. Не решит ли шофер пустить его в ход против севшего в его машину «товарища»? Борис стал размышлять над тем, как будет действовать, если «офицер» вдруг попытается его шлепнуть. Молодой человек так увлекся прокручиванием в собственном воображении различных вариантов рукопашной схватки с таксисом, что был даже немного разочарован, когда автомобиль снова выехал на освещенный и запруженный транспортом и пешеходами проспект. Оказалось, что водитель просто срезал по темным дворам часть маршрута. Вскоре он остановил машину перед ярко освещенным фасадом какого-то заведения.

— Куда мы приехали? — удивленно спросил таксиста Нефедов, который рассчитывал попасть в игорный притон.

— В казино… В это пускают мужчин без смокинга. Из менее респектабельного заведения вас просто не выпустят живым с выигрышем.

Поблагодарив сквозь зубы «извозчика» за столь трогательную заботу о его безопасности, Нефедов рассерженно хлопнул на прощание автомобильной дверцей…

Большинство карточных игр, которые предлагались посетителям казино, были Нефедову незнакомы. К тому же против профессионального крупье одной ловкости пальцев и знания некоторых шулерских приемов было мало. Прекрасно зная уловки катал и особенности игры с ними, оказавшись в настоящем казино, Борис не понимал психологию партнеров по покеру и блэкджеку, по-французски — «vingt-et-un». А без понимания всей механики игры на крупный выигрыш надеяться было глупо. Это все равно что заходить в хвост бомбардировщику неизвестной конструкции, не зная наверняка — установлен ли на нем кормовой оборонительный пулемет или нет.

Борис быстро сообразил, что в этом заведении ему не пригодится опыт, полученный от классных игроков в первый год своей армейской службы, когда в связи с отсутствием полетов он много времени проводил за карточным столом и значительно поднял свою квалификацию. Ведь то была подпольная игра в «волчьих ямах», где рисковым одиночкам часто везет, если у них достаточно куража и отваги. В казино же Борис почувствовал бездушную отлаженную машину, которую с наскока не прошибешь.

Зато, впервые в жизни увидев настоящую рулетку, молодой человек решил, что в этой игре результат зависит только от везения. А он в своей удаче не сомневался. Впрочем, как оказалось, напрасно…

Перейти на страницу:

Похожие книги