— Как твоя головная боль? — спросила она.
Он нахмурился еще сильнее:
— Какая еще боль?
— Головная боль, которая заставила тебя вести себя по-хамски в отделении неотложки сегодня вечером, — ответила она.
Его рука соскользнула с косяка, и он провел ею по волосам.
— Все нормально, — грубо произнес Финн. — Я принял какие-то таблетки. Уже почти прошло.
Эви боком протиснулась мимо него.
— Что ты творишь? — спросил он, подозрительно посмотрев на нее.
— Я пришла извиниться.
— За что?
— За то, что была так груба с тобой. Я не знала, что ты болен.
— Я здоров.
— Но у тебя же болит голова.
— И что?
— Разве это не считается болезнью?
— Нет, если не мешает моей работе, — заявил Финн.
— Но это помешало твоей работе, — настаивала Эви. — То, как ты разговаривал с той бедной девушкой…
Финн головой указал Эви на выход:
— Не буду тебя задерживать.
Но она проигнорировала его жест:
— У тебя уже случались мигрени?
— Иди домой, Эви, — мрачно проговорил он. — Мне не нужно обследование. У меня болела голова от напряжения. Иногда такое случается со всеми. Теперь уходи.
— Я несколько раз видела, что у тебя проблемы с координацией, — продолжала она. — Я заметила, что ты роняешь вещи. А тот порез на лице, который ты отказался зашивать? Казалось, будто ты не мог заставить пальцы работать. Теперь у тебя еще и мигрень. Ты думал о том, чтобы пройти сканирование?
Финн нетерпеливо выругался.
— У меня нет опухоли мозга, — отрезал он. — У меня вообще ничего. А теперь убирайся отсюда, пока я не вышел из себя!
Снова проигнорировав его угрозу, Эви прошла дальше в квартиру, провела пальцами по кожаному дивану и направилась к окнам с видом на гавань. Она пыталась выглядеть спокойно, хотя сильно нервничала. Финн был устрашающим даже в свои лучшие дни, а при таком его настроении все могло закончиться летальным исходом. Он напомнил ей вожака стаи волков, который убежал подальше зализывать свои раны. Чтобы другие ничего не знали. Эви должна была убедиться, что он не нанес эти раны себе сам. Она боялась задать этот вопрос, но не видела другого выхода.
— Что, черт возьми, ты делаешь? — спросил Финн.
Эви повернулась, внимательно посмотрела на него и, сделав глубокий вдох, спросила:
— Дело в алкоголе? У тебя похмелье?
Выражение его лица стало похоже на грозовую тучу.
— На что ты намекаешь?! — взревел он.
Эви на мгновение поджала губы.
— Ты же знаешь людей, Финн, — спокойно произнесла она. — Они обсуждают, сплетничают, распускают слухи.
— Ну и пусть продолжают свои проклятые разговоры. Я никогда не пил на работе. И никогда не буду.
— Я хочу тебе верить, но…
— Мне наплевать, веришь ты или нет, — ответил Финн. — Я не собираюсь повторять еще раз. Выметайся.
Эви сложила руки на груди и оглядела его с ног до головы:
— Разве ты не собираешься предложить мне чай или кофе?
— Нет.
— Тебе на всех наплевать, так ведь?
— В основном.
— Я пытаюсь понять тебя, — сказала Эви, в ее голосе слышалось отчаяние. — Но ты не позволяешь этого сделать. Почему ты не можешь хотя бы немного мне помочь?
Финн решительно захлопнул дверь с грохотом, прозвучавшим как выстрел. Эви вздрогнула. Она неуверенно вдохнула, когда он стал медленно приближаться к ней, его длинные ноги поглотили расстояние всего несколькими шагами.
Его лицо было суровым, он смотрел на Эви сверху вниз, холодные, непроницаемые глаза пронзали ее.
— Что тебе действительно нужно, Эви? — спросил он. — Уютная беседа за чашечкой кофе или быстрый перепих для выпуска пара?
Лицо Эви вспыхнуло.
— Ты думаешь, я пришла сюда, чтобы переспать с тобой?
— Да, именно так я и думаю. — Его взгляд переметнулся на ее губы, бросая ей вызов, провоцируя и возбуждая.
Эви выпрямилась и хмуро посмотрела на него:
— Это может показаться очень странным, Финн, но я совсем не хочу нырять с головой в твою постель. Можешь назвать меня придирчивой, но мне не все равно, чем ты занимался последнее время.
Финн одарил ее дьявольской усмешкой и приблизился еще на шаг. Эви пыталась отступить, но на пути оказался диван. Он взял несколько прядей ее волос и намотал их на палец, заставив ее сердце биться в неудержимом ритме.
— Лгунья, — произнес он. — Мы оба знаем, почему ты здесь, принцесса. Ты хочешь, чтобы я закончил начатое в кабинете.
Эви провела языком по сухой, как мел, поверхности губ.
— Ты… ты ошибаешься, — хрипло прошептала она, что не придало ее словам большей уверенности. — Я просто хотела убедиться, что ты в порядке. Я беспокоилась.
Финн потянул прядь ее волос, что должно было быть болезненным, но вместо этого показалось невероятно эротичным. Его взгляд снова упал на ее губы, задержавшись на долгий момент, прежде чем снова вернуться к ее глазам.
— Прибереги свою заботу для тех, кто нуждается в ней, — заявил он. — У меня нет необходимости и желания, чтобы кто-то пекся обо мне, особенно ты.
— Почему ты закрываешься ото всех? — спросила Эви.
Хватка Финна усилилась.
— Сейчас я не закрываюсь от тебя, принцесса, — протянул он. — Ты можешь подобраться настолько близко, насколько захочешь. Я не остановлю тебя.
Эви с трудом дышала:
— Я не говорю о физической близости.