Читаем Воздушные фрегаты-3. Капитан полностью

- Даже не знаю, с чего начать, – немного смешался от неожиданно теплого приема Колычев. – В старые времена в таких случаях кричали: «Слово и дело»!

- Ну этим в нашем богоугодном заведении никого не удивишь, – ухмыльнулся Джунковский. – Кто Богу не грешен, царю не ответчик. Однако, продолжайте.

- Ваше высокопревосходительство, я утверждаю, что бывший начальник мобилизационного отдела штаба Сеульской эскадры капитан второго ранга граф Оссолинский – предатель!

- Очень любопытно, – ничуть не удивился командующий. – Но позвольте осведомиться, у вас есть доказательства его измены, или просто хотите родственника утопить в чаянии скорого дележа наследства?

- Так точно, господин генерал, – не дрогнул ни один мускул на лице Колычева. – Имеются!

- Ну что же, в таком случае, благоволите их предъявить!

- Пожалуйста, – с этими словами Колычев вытащил из-за пазухи конверт из плотной бумаги и протянул Джунковскому. – Это фотокопии лишь некоторых из имеющихся у меня документов.

- Ну-ка, ну-ка, – с деланным безразличием отозвался Владимир Федорович, цепляя на нос старомодное пенсне.

Распечатав конверт, он быстро стал их просматривать, постепенно меняясь в лице, после чего решительно отложил в сторону и уже по-новому взглянул в глаза юного рейдера.

- Где остальное и подлинники?

- В надежном месте.

- Шутить изволите? – осклабился генерал.

- Ну что вы, как можно! Просто я не был уверен, что дойду до вашего кабинета живым и не мог рисковать ими.

- Отчего ж такой пессимизм в столь юном возрасте?

- Мне доподлинно известно, что неудачное, как видите, покушение на меня некоего Шейда было заказано графиней Оссолинской.

- Неудачное?

- Да, я с ним справился.

- И где же он теперь?

Март, слегка пожав плечами, ответил: «Ушел».

- Что ж, об этом мы еще с вами обязательно подробно поговорим. А теперь вернемся к документам. К слову, я за такие бумаги на ее месте вам бы лично горло перегрыз! – ухмыльнулся генерал. – Кстати, как они к вам попали?

- Это неважно, ваше высокопревосходительство. Имеет значение лишь одно: дадите ли вы делу ход?

- А у вас есть сомнения?

- Ну, вы ведь совершенно не удивились, услышав, что Оссолинский – предатель? Тем не менее, он до сих пор считается чистым перед законом и присягой.

- До сих пор у нас не было доказательств его измены. По крайней мере, столь убедительных!

- Теперь есть. И я хочу знать, что вы собираетесь предпринять?

- Молодой человек, если вы врачуете государыню и собираетесь жениться на внучке главкома ВВФ, это не делает вас неуязвимым. Посему, очень вас прошу, не зарывайтесь!

- И в мыслях не было!

- Ладно, черт с вами! Говорите, что вам нужно?

- Огласки факта предательства и открытого суда над негодяем!

- Легко сказать, – покачал головой генерал. – Для этого его сначала надо схватить…

- Я передам его вам живого и здорового вместе с документами.

- Но как это возможно?!

- Не задавайте неудобных вопросов, ваше высокопревосходительство, не получите уклончивых ответов. Я, как вы вероятно помните, рейдер. У нас есть свои возможности, которые мы не любим афишировать. А Оссолинский ухитрился крепко подгадить очень многим уважаемым капитанам в нашем сообществе.

- Положим, что так, – кивнул Джунковский. – Но вы понимаете, что открытый процесс может бросить тень на вашу семью?

- Я больше опасаюсь, что связи мерзавца помогут ему вовсе избегнуть наказания!

- А вот это уж дудки! Если все так, как вы говорите, петля обеспечена ему в любом случае.

- В таком случае, я немедленно передам вам все, что у меня есть!

- Вот и славно, вот и хорошо… кстати, молодой человек.

- Слушаю вас?

- Вы уже определились, к какой корпорации примкнете?

- Что, простите?

- Ну, целителем вы будете или пилотом, а то, быть может, в коммерцию ударитесь?

- Никак нет.

- В таком случае, подумайте над поступлением в отдельный корпус жандармов. Мы могли бы принести немалую пользу друг другу.

- Я подумаю, ваше высокопревосходительство!

- Подумайте, – кивнул генерал, а про себя подумал: «И как тебя такого прыткого к царице пропустили? Очень уж ты, братец, опасен…»

Передача Оссолинского прошла почти буднично. Почти, потому что жандармов на место встречи прибыло не менее взвода на нескольких блиндированных автомобилях, а Март, в свою очередь, просто вытащил своего непутевого родственника на свет божий из багажника и повернул в сторону принимающей стороны.

- Тебе туда, – пихнул он графа к конвою.

- Что?! – непонятливо озираясь, спросил тот.

- Финита ля комедия. Или, как говорили наши предки, сколько веревочке не виться, конец все равно будет!

Пан Анджей несколько раз сморгнул, как будто пытаясь сбросить наваждение, но не тут-то было. Все: и морозный воздух, и снег под ногами, и жандармы в светло-серых шинелях и барашковых шапках с голубым околышем – были настоящими и не собирались никуда исчезать.

- Не может быть! – потрясенно прошептал предатель.

Перейти на страницу:

Похожие книги