Ричард присел на ствол пушки и, потягивая из трубочки густой, сладкий дым капитанского табака, смотрел на бегущих мимо него, скачущих, визжащих людей в нелепых шароварах, раздувавшихся, как женские юбки.
– Раз… – считал он, отстукивая ритм кулаком левой руки. – Два… три… четыре… Пять!
И тут же два ближних фаса русских окутались дымом. Он еще успел заметить, как попадали первые, самые отчаянные наездники, а потом серое облако пыли и порохового дыма заслонило от него ужас сражения. Две-три пули, уже на излете, щелкнули по земле. Ближайший к нему перс, маленький, круглый, но весьма искусный наводчик, даже подпрыгнул, будто ужаленный в пятку. Ричард затянулся спокойно, ожидая, пока он снова сможет увидеть противника…
– Марш! – закричал Назимка.
Отбив атаку, следовало двигаться незамедлительно, уходить из-под удара уже наведенных орудий, сбивая прицел противнику. Пока персы будут перестраиваться, собирать мужество, выбитое из них свинцом, можно будет отойти на четверть, много на треть версты, а затем снова изготовиться и ждать нападения.
– Что там?! – закричал подполковник грозно, почувствовав, что первые ряды укорачивают шаг.
Но тут и сам увидел, что дорогу им преграждают сотни карабахских татар. Начиналась уже настоящая боевая работа. Назимка наклонился к поспевающим за ним барабанщикам и приказал бить дробь шестую: огонь повзводно, линиями, четко сохраняя ритм движения и стрельбы…
Кемпбелл не стал палить вдогон уходящим русским. Приказал снова взять орудия на передки и двигаться параллельно каре противника. Он не хотел спешить, уверенный, что рано или поздно поймает нужный момент. Гончие уже обложили зверя, но пока он уходит, угрожая клыками. Однако же раньше, позже ему придется остановиться и дожидаться охотников.
Ричард ухмыльнулся, увидев, как разлетелась, брызнула в стороны толпа местных наездников. Они вознамерились остановить русских, но не выдержали и одного жидкого залпа. Амир-хан прискакал и поехал рядом. Седая борода воина закрывала серебряный панцирь, свешиваясь до пояса.
– Чего ждешь, ференги? Отчего молчат твои пушки?
Кемпбелл вытянул руку с дымящейся трубочкой и показал Амир-хану выбранное им место.
– Останови их там, о сардарь! Но пусть твои воины не нападают, только покажут, будто готовят атаку. Я же приведу пушки на возвышение и попробую справиться с артиллерией русских…
Егеря отбили очередную атаку персов и прошли еще треть версты. Не менее сотни трупов, прикинул Назимка, оставил неприятель после бесплодных приступов. Но и семь егерей, как доложили ему офицеры, тоже лежат вместе с персами на страшном пути. Да десятка полтора раненых бредут, держась друг за друга, рядом с орудиями. Санитарная повозка взяла троих увечных, те же, кто может держаться еще на ногах, бредут из последних сил. Попасть живому в лапы персам, а еще пуще – татарам, судьба хуже смерти.
– Стой! – крикнул подполковник, и барабаны повторили приказ.
– Отражаем атаку конницы! – сообщили деревянные палочки то, что и так уже было ясно каждому егерю.
Но персы не торопились. Стояли конные, уставив копья, стояли пешие, держа вразнобой ружья, кто у ноги, кто на плече, а кто и вовсе в охапке, словно ребенка баюкал.
– Одно слово – сарбазы, – перекатил во рту звуки чужого языка унтер Орлов. – Мне бы их на недельку-другую, ох, привел бы я чудодеев в чувство.
Он сплюнул, и комочек слюны едва ли не зашипел, упав на горячую землю. Алексей Поспелов только вздохнул: солнце и страх уже выпарили из него всю лишнюю воду. Изотов зажал ружье между колен и тщательно обтер ладони о панталоны там, где они еще не пропотели насквозь.
– Что ждете, нехристи? – гаркнул он, перекрывая голосом две с лишним сотни саженей, разделявшие оба стана. – Так вас и так! И еще раз так, да другим местом!
Стоявшие рядом загоготали, но Орлов упрекнул товарища:
– Зря лаешься, Осип! Сражение – дело торжественное. Господь сорому не любит.
– Чего они ждут, господин подполковник? – окликнул Назимку и артиллерист Лебедев. – Может, пощекотать их картечью?
Но в этот самый момент на плоскую вершину даже не холма, а кургана, что чуть приподнимался над плоскостью, ворвалась артиллерия персов. Орудийная прислуга с непривычной для Востока скоростью и ловкостью развернула упряжки, опустила лафеты и принялась заряжать.
– Накройте их, Василий Никандрович! – крикнул Назимка артиллеристу. – Этого они и дожидались!
Брызнула картечь через головы конных, но и перенесло ее и через позиции дивизиона Кемпбелла. Одного только зацепило в плечо да и то некрепко. Сам Ричард остался в седле и руководил усилиями топчи, выкрикивая команды на чужом языке.
Пока люди Лебедева банили стволы, пропихивали в жерла картузы с порохом, ядра, персы смогли пристреляться. Первая бомба перелетела каре, лопнув впустую, вторая разорвалась перед самым фасом, забрызгав осколками металла и камнями первую линию. Третья же угодила в самую середину квадрата, приземлившись аккуратно в зарядный ящик одного из орудий.