И тут Уилл вдруг почувствовал, как его страх развеивается. Взглянув на Эшли, а затем на Брайана, он понял, что с ними происходит то же самое. Страх уходил, сменяясь совсем иными чувствами. Отвращением. Презрением. Яростью. В сердце Уилла появилось подводное течение чувства вины, ибо он знал, что именно они с Брайаном заварили ту кашу, которая в конечном итоге их сюда привела. Именно они несли ответственность за сломанную ногу, которая так по-настоящему и не залечилась, за все унижения, которые тем вечером перенесла Дори после того, что случилось с ее приятелем. Все это было из-за того проклятия. Однако что-то внутри Дори Шнелль с самого начала было прогнившим. Какую бы роль ни сыграл в этом Ник, именно Дори отвечала за все, что с ними случилось. За гибель Майка, за изнасилование Тэсс. Дори только что убила Трея Морела. Смрад горелого мяса по-прежнему висел в воздухе. А что она прямо сейчас вытворяла с Бонни… Да, они ее прокляли, они определенно не сделали ее способной на нечто подобное. Уилл наотрез отказывался в это верить. Что-то настолько мрачное должно было все время в ней таиться. Хотя не то чтобы прямо сейчас имело значение, как именно Дори такой стала. Единственным, что теперь что-то значило, был вопрос о том, как ее остановить.
Уилл поднял руки, припоминая заговор, а затем у него на ладонях оказались два огненных шара. С ревущим прямо у него в руках пламенем он побежал к Дори, стараясь до нее дотянуться. Бонни первой его заметила. Отчаянно моргая и смахивая кровь с ресниц, девочка охнула и попыталась вырваться, но пальцы ведьмы крепко держали ее за волосы.
Дори резко повернула голову и нацелила палец на Уилла. Губы ее тем временем неслышно произнесли одно-единственное слово. Не успела ведьма его договорить, как воздух вокруг ее головы словно бы замерцал, и глаза Уилла удивленно расширились, когда вокруг головы Дори собиралась вся влага физкультурного зала. Затем ведьма вдруг начала тонуть. Ее голова и плечи оказались заключены в водяной шар. Дори словно бы оказалось внутри аквариума для золотых рыбок. Свободной рукой она потянулась к своему горлу, захлебываясь, не в силах дышать.
Уилл взглянул на Брайана. Руки его друга были разведены в стороны, пальцы вяло свисали, как будто Брайана только что приколотили к кресту. Капельки пота сбегали по его лицу, а вращающиеся цветные огни играючи проносились по всему его телу. Скрипя зубами, словно от боли, Брайан жестко глянул на Уилла.
— Давай же!
Такой магии на глазах у Уилла Брайан никогда не проделывал. Должно быть заговор был невероятно сложным. Увидев зримые результаты, Уилл заколебался — но лишь на секунду. Затем он снова пошел на Дори с темным огнем в руках. И наконец бросился на ведьму.
Однако этот момент колебания очень дорого ему стоил.
Утопая в воде, вдруг появившейся ниоткуда, Дори так подтянула к себе Бонни Винтер, как будто собиралась поцеловать девочку прямо в темно-красные губы. Лицо Бонни оказалось в воде. Уилл помедлил. У него за спиной Брайан тихонько застонал и упал на колени, вконец ослабев от приложенного усилия.
Водяной заговор разрушился, и вся вода выплеснулась на пол под ноги Дори. Ведьма улыбнулась, слизнула кровь с лица Бонни, а затем повернулась к Уиллу. И согнула свою руку под невероятным углом, так что пальцы ведьмы стали указывать вниз, словно она в них что-то такое держала. Дальше последовал взмах кисти, и Дори развернула руку ладонью вверх.
Уилл ощутил, как неведомая сила отрывает его от пола, а затем бросает обратно. Он упал на плечо. Что-то затрещало у него внутри. От руки парнишки боль стала растекаться по всей спине. Легкие Уилла буквально горели, пока он пытался принять сидячее положение, гневно глазея на ведьму.
— Все это, конечно, очень забавно, — сказала Дори, озираясь по сторонам, — но я прежде всего хочу знать, где мой брат. И где Уилл.
Уилл вздрогнул и недоуменно взглянул сперва на Эшли, затем на Брайана, который неуверенно вставал на ноги.
— О чем ты тут болтаешь, тварь болотная? — осведомился Брайан. — Мы здесь, прямо перед тобой.
— Я вовсе не тебя имею в виду, мелкий засранец. Здесь и тогда… — тут Дори обвела рукой весь обширный зал, явно подразумевая и то, что лежало за его пределами, — в старые времена вы двое были просто безмозглыми сопляками. Вы не сумели оценить того, что оказалось у вас в руках. По достоинству оценить. Я могу вас ранить, но эти раны станут недостаточно глубокими. Чего ради я вообще с вами болтаю?
Дори опять огляделась по сторонам, подшаркивая больной ногой.
— Они знают, зачем мы здесь. Ну, давайте же, парни. Не заставляйте девушку ждать!