Читаем Вот это сноб! полностью

Грэм: Могу ли я предположить, что свидание неудачное, раз ты отправляешь сообщения во время него?

Сорайя: Да, это правильное предположение.

Грэм: Как его зовут?

Сорайя: Зачем тебе это знать?

Грэм: Чтобы я мог знать, как зовут человека, который мне сразу не понравился.

И я снова улыбнулась проклятому телефону.

Сорайя: Аспен.

Грэм: Он идиот.

Сорайя: И ты это понял по его имени?

Грэм: Нет. Я понял это, потому что ты переписываешься с другим мужчиной во время свидания с ним.

Сорайя: То есть если бы я была с тобой, то я бы ни с кем не переписывалась?

Грэм: Если бы ты была со мной, тебе было бы наплевать, где твой мобильный телефон.

Сорайя: В самом деле?

Грэм: Совершенно уверен в этом.

Странно, я была готова с ним согласиться. Я вздохнула и решила поделиться деталями моего жалкого свидания.

Сорайя: Он привез меня на похороны.

Грэм: На свидание?

Сорайя: Ага.

Грэм: Надеюсь, ты пишешь мне сообщение, направляясь на ближайший поезд.

Сорайя: Похороны на Лонг-Айленде. Мне никуда от него не деться до конца свидания.

Грэм: Запланировано что-то еще кроме похорон?

Сорайя: Да. Потом он везет меня к себе на работу.

Грэм: Повтори?

Сорайя: LOL.

Грэм: Ты где? Я за тобой приеду.

Такая любезность от мистера Большого Хрена?

Сорайя: Спасибо. Но я в порядке.

После этого он перестал присылать сообщения. Хуже того, Аспен вернулся в машину. С этого момента все покатилось по наклонной. Приехав в комедийный клуб, Аспен пропустил две порции водки с тоником. Когда я напомнила о том, что ему предстоит везти нас домой, он ответил, что знает свою норму. Судя по всему, он не знал мою. Через три минуты после того, как он поднялся на сцену и произнес несколько первых плохих шуток, я направилась в дамскую комнату, а потом вышла через заднюю дверь. Потратив одиннадцать долларов на такси, я ждала поезда домой. Он оказался третьим по счету. Возможно, мне стоит на какое-то время воздержаться от свиданий.

<p>Глава 6</p><p><strong>Грэм</strong></p>

У меня было отвратительное настроение все утро. Если подумать, то мой гнев начал пробиваться на поверхность где-то накануне вечером. Как раз в то время, когда женщина с телом дьяволицы и лицом ангела сообщила мне, что она предпочитает продолжить свидание с каким-то придурком, который привез ее на похороны, чем позволить мне забрать ее.

Если бы этим утром у меня не было ранней встречи, я бы сел в обычный поезд и сказал ей, кто я такой на самом деле. Снова уставившись на фото ее роскошных сисек в моем айфоне, я понял, кто я такой на самом деле… В последнее время я превратился в преследователя. И это разозлило меня еще сильнее. «Черт с ней и с ее свиданием».

– Ребекка! – произнес я, нажав на кнопку интеркома, и стал ждать ответа секретарши.

Тишина.

– Ребекка! – В этот раз я прорычал ее имя так громко, что интерком не понадобился. Должно быть, меня услышал весь долбаный офис.

Опять ничего.

Швырнув папку на стол, я вылетел из кабинета. За столом моей секретарши сидела рыжеволосая девушка.

– Вы кто?

– Я Линн, ваш секретарь последние два дня. – Она нахмурилась, как будто мне следовало знать, о чем она говорит.

– А что случилось с Ребеккой?

– Я не знаю, мистер Морган. Хотите, чтобы я выяснила?

– Нет. Я бы хотел, чтобы вы принесли мне ленч. Индейка на слегка поджаренном цельнозерновом хлебе с одним кусочком швейцарского сыра «Альпийское кружево». Не с двумя кусочками. С одним. Кофе. Черный.

– ОК.

– Секретарь в приемной выдает деньги на мелкие расходы. Обратитесь к ней.

Она улыбнулась мне, но не двинулась с места.

– И чего вы ждете? Идите.

– О! Вы хотите, чтобы я пошла сейчас?

Я недовольно буркнул что-то в ответ и вернулся в свой кабинет.

Вскоре после полудня мой айфон завибрировал, и на экране появилось новое изображение ног Сорайи. Раньше она никогда сама не начинала наш обмен сообщениями.

«Будь я проклят».

Эта женщина меня доконает. Я должен уговорить ее согласиться встретиться со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чертов нахал

Самодовольный мистер Костюм
Самодовольный мистер Костюм

Все началось как обычное утро в поезде, пока меня не очаровал сидящий через проход от меня мужчина. Он рявкал на кого-то по телефону, будто король мира. Кем этот самодовольный мистер Костюм себя возомнил… Богом что ли? На самом деле, он действительно выглядел, как бог. И все, пожалуй.Когда поезд подъехал к его станции, он внезапно вскочил и вышел. Так неожиданно, что выронил телефон по пути к выходу. Возможно, я его подобрала. Возможно, просмотрела все его фотки и позвонила по некоторым номерам. Возможно, я держала у себя телефон этого неизвестного мужчины несколько дней. Пока, наконец, не набралась смелости вернуть его. И когда я, протащившись через весь город, пришла в его модную компанию, он отказался со мной встретиться. Поэтому я оставила телефон на пустом столе в приемной рядом с кабинетом этого высокомерного кретина. Возможно, я также оставила довольно пошлую фотку.Я не ожидала, что он мне напишет. Не ожидала, что наша переписка будет невероятно жаркой. И не ожидала, что влюблюсь в него еще до первой встречи. Мы два абсолютно не похожих человека, но вы знаете, что говорят о противоположностях.Наконец, встретившись, мы обнаружили, что иногда противоположности не просто притягиваются, порой они поглощают друг друга. Я оказалась совершенно не готова к такому приключению. И, определенно, оказалась не готова к тому, где окажусь, когда это приключение закончится.Но все хорошее рано или поздно заканчивается, не правда ли? Вот только окончания нашей истории я не предвидела…

Ви Киланд , Пенелопа Уорд

Современные любовные романы / Эротика

Похожие книги