Я проводил мисс Хоппер на поезд,В последний раз, решил я… то естьЕсли б решил я наоборот,То проводил бы не на, а под.Никогда ни один хозяин домаТакой гостье не оказывал приема,Чтоб вздохнуть с облегченьем, едва жилицаСоизволила все-таки удалиться.В нашем доме мисс Хоппер ГекатаПочитала себя персоной грата,По себе оставив налет высокомерия,Незабвенная Геката Хопперия.Ее монополией стала утренняя пресса,Она читала первой, Геката Хоппереса,Изредка зачитывая владельцу газетЧто-нибудь из колонки «Вопрос-ответ».Не желаете синоним к слову «терроризировать»?Как насчет «гекатохопперризировать»?Она подавать заставляла насЗавтрак в постель ей без четверти час.Не только Геката — она настояла на этом, —Но и все семейство предавалось диетам,И всю неделю, подобно поросятам.Мы брюквой кормились и кресс-салатом.Она засорила трубы, сломала стульяИ кресло-качалку нашей бабульи,И зачем-то на аптечке выместила злостьГеката Хоппер, наш полтергость.Геката Хоппер, пополтергостив,Нам отправить пожитки свои поручив,С присущей ей обходительностью скрылась,Но на этом моя история не завершилась.Если б столкнул я мисс Хоппер под поезд,Толкать во второй раз пришлось бы… то естьЯ как-то раз столкнул ее с лодки в заводь,Так она, оказалось, умеет плавать.
Романтический возраст
Дочь подросла, и непременноВас ждут чувствительные сцены.Ей мнится свадебный венец,И долговязый есть юнец,Она вам скажет, что онаДля свадьбы вовсе не юна.Мол, вспомнить следует тебе оДжульетте и Ромео.Не спорь, а вскользь упомяни,Как плохо кончили они.
Гиппопотам
Смотрите-ка! Гиппопотам!Он кажется забавным нам!А мы на взгляд гиппопотамийНе выглядим смешными сами?О, мир тебе, гиппопотам!Наш внешний вид приятен нам,И твой — когда мы взглянем самиГиппопотамьими глазами.
Свинья
Свинья — нижайший ей поклон —Дает сосиски и бекон.Вот, скажут, щедрая натура,А я считаю, просто дура.
Лама по-английски
С одним «l» lama —Служитель Будды.С двумя «l» llama —Подвид верблюда.Готов проспоритьСвою пижаму,Что не найти вам,С тремя «l» lllam’y.
Артур
Как-то раз старичок из БомбеяМаслом смазал тра-кха-кха-кха-хею,Так, что вмиг его храпОт леченья ослабИ звучит теперь еле-елея.Раз остряк безрассудный из ЮмыПодшутил неуклюже над пумой.И скелет его нынеСушит солнце в пустыне.Нет у пумы совсем чувства юмо.Раз жена крестоносца КристинаНа ночь глядя ушла к сарацину.Нет, не от вожделенья,А лишь ради сравненья —Любопытно, что он за мужчина.
Милимерик
Некто из ЛимасолаБыл вопросами полаТак смущен, что не знал,Кто он — Пол или Пола.