Читаем Восточный конвой полностью

- Видите ли, мистер Милов (ухе не "мсье", подумал Милов мельком, форсит, брандебур с бакенбардами, пижон старый!), избавиться от ракет и получить за них весьма пристойные деньги - таков план Базы, но не весь план, а лишь его меньшая половина. И если вы хоть на минуту задумаетесь над ним, то поймете, что в плане этом, в самой его основе, заключается определенная опасность для продавца. Впрочем, я уверен, что и эта минута вам не нужна: вы наверняка успели уже раньше проанализировать все обстоятельства. И поняли если не все, то многое.

- Я понял во всяком случае, - сказал Милов, - что тащить краденые ракеты через Россию весьма рискованно. Это ведь не пакетик с иголками. И Россия - не пустыня. А если покупатель - не она, то, значит, Россия - лишь некое расстояние, которое нужно преодолеть. Но ведь есть и другие способы морем, например?

- Разумеется. Но при условии, что покупатель сам имеет доступ к морям.

- Вы правы... Да, вовсе не сказано, что покупатель не находится на территории страны. Он - не государство, однако... Орланз!

- Я вас слушаю.

- Вы должны сказать мне: кто покупатель? Старик развел руками.

- Дьявол... Орланз, тогда мне надо попасть в этот конвой!

- Постойте. Вы думаете, что уже все поняли? О нет!

- А, да...

- Все ведь отдают себе отчет в том, что транспортировка такого груза по территории России начиная с самой границы чревата множеством опасностей. И основная заключается в том, что груз будет обнаружен - на границе или позже, уже в глубине страны... Это одинаково плохо и для покупателя, и для продавца...

- Думаете? Постойте, постойте... Нет, тут вы ошибаетесь, Орланз: вовсе не одинаково. Покупателю действительно все равно: он в любом случае теряет и товар, и деньги. Но вот что касается продавца... Если груз задержат где-то в сотнях километров от границы, продавец тут совершенно ни при чем: он делает большие глаза, разводит руками и знать ничего не знает; нельзя доказать, что перехваченные ракеты проданы им и перед тем годами хранились у него. Но вот если их хватают за руку на месте преступления - во время перехода, - то может возникнуть международный скандал... И никак не в пользу Технеции. Так?

- С удовольствием слежу за ходом вашей мысли.

- Значит, База должна как-то подстраховаться от самой возможности такого скандала, не так ли?

- А вы на их месте поступили бы иначе? Милов помедлил:

- Я в какой-то мере уже знаком со здешними нравами. Моту поставить себя на их место. И...

- Ну, ну? Горячо, как говорят в детских играх.

- Тут может быть подстраховка с развитием. То есть не только избежать скандала для себя, но и вызвать его - в адрес соседа...

- Умница. А каким способом?

- Понял. Я понял, Орланз! В случае осложнений на границе груз просто уничтожается. Для этого он должен быть всего лишь заминирован. Остальное просто: скажем, сигнал по радио...

- Действительно, очень просто.

- Но послушайте... это ведь ужасно!

- Ну, головки вряд ли сработают: думаю, что их и повезут отдельно, и вообще...

- Пусть ядерного взрыва и не будет - но ведь все это поднимется в воздух! Вспомните Чернобыль!

- Никто его и не забывал. Но если взрыв происходит не на территории Технеции, а на земле соседа, то кто виноват? Сосед, естественно! Не так ли?

- Но ведь тем, кто будет поражен, от этого не легче!

- Безусловно, но кто будет поражен?

- А кто может гарантировать, что это не будут граждане Технеции?

- Ветер.

- Ветер?.. Черт!

- Сейчас устойчивый ветер с запада. И есть гарантии, что он продержится еще не менее двух дней.

- Вот теперь обстановка действительно ясна мне.

- Вы понимаете, Милов? Вы не только должны спастись на своей земле; ваша задача еще - и предотвратить несчастье.

- Согласен.

- Здесь, на технетской территории, я помогу вам чем смогу. И, разумеется, вы сможете опереться на тех людей, что находятся в вашем распоряжении.

- Не понимаю вас, Орланз.

- Прекрасно понимаете. Но мне не нужны ваши подтверждения. И я не собираюсь выпытывать у вас, где этот отряд находится сию минуту: мне не интересно. Это ваши проблемы, Милов. Я просто знаю, что у вас есть на кого опереться. А сейчас - как вы недавно заметили - вам и в самом деле надо попытаться каким-то образом подключиться к конвою.

- Звучит заманчиво, согласен. Но только вы похитили меня оттуда; каким же способом я смогу теперь попасть в ту группу?

- Возможны варианты. Мне представляется самым простым - вернуть вас туда. Предположим, вы подставитесь, и они вас схватят. Если это произойдет достаточно естественно, они клюнут.

- Но вряд ли доверят мне выполнение задачи...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика