— Об это я хорошо знаю. — Голос Восьмого твердеет, и ответ звучит уверенней. — Мы находимся в Аденском заливе. И это… — Он указывает на береговую линию вдалеке, которую я раньше не заметила. — Это Сомали.
— Откуда ты знаешь? — спрашивает Элла.
— Я побывал здесь однажды, — отрезал он. Он не уточнил, должно быть нам известна не вся его история.
Я ничего не знаю про Сомали, кроме того, что она находится в Африке и в состоянии постоянной жестокой племенной и гражданской войны, не говоря уже о высоком уровне нищеты. Я не знаю, хватит ли мне сил добраться до берега, используя свой телекинез или просто плывя под водой, и главное, в этом я совсем не уверена, хочу ли я этого. Мне необходимо подумать.
— Знаете, что? Я собираюсь нырнуть на некоторое время. Там, внизу, я смогу сохранить силы, пока мы не определимся, что делать дальше, — говорю я. Когда я начинаю опускаться вниз, я слышу просьбу Эллы.
— Поищи Шестую!
Ее слова придают мне дополнительные силы. Просто возможность найти Шестую прибавляет мне сил для погружения. Я погружаюсь глубоко и открываю глаза. Вода относительно голубая, даже на таком большом расстоянии от берега. Там, ниже меня, заметно какое-то движение, и я погружаюсь глубже, обнаруживая небольшую стаю тунца. Я медленно плыву по кругу, рассматриваю все, что промелькнет, напоминающее окрашенные светлые волосы Шестой, и более двух раз я обманываюсь, разметая руками пряди водорослей. Я гляжу наверх и вижу на поверхности слабую тень Восьмого. Я чувствую уверенность в том, что сила моя останется со мной, я продолжаю опускаться, пока не достигаю дна.
Двигаясь по морскому дну, я внимательно изучаю воду перед собой, но неожиданно наталкиваюсь на массивный коралл и разрезаю свое колено. Резкая боль на секунду оглушает меня, и я опускаю вниз свои руки, касаясь раны и исцеляя ее. Работа моего Наследия, однако, занимает больше времени, чем прежде. Что бы ни произошло во время телепортации, должно быть что-то, что повлияло на наше Наследие и нашу силу. Благодарна хотя бы тому, что дыхание мое, кажется, в порядке, и я могу только надеяться, что это влияющее воздействие не продлится долго — мне бы не хотелось, чтобы мы оказались уязвимыми.
Я продолжаю двигаться и, в конце концов, нахожу свой Ларец рядом с Ларцом Восьмого, а также обнаруживаю Лориенский большой синий камень в нескольких футах от них. Я стараюсь оторвать, Ларцы, но я слишком слаба, чтобы сдвинуть их с места. Я гляжу вверх и вижу, что тень Восьмого по-прежнему на том же самом месте, и решила просить его о помощи.
Когда я стала подниматься, я проплываю сквозь стаю красивых оранжевых рыб. Я подымаюсь на поверхность.
— Никаких признаков Шестой, но Лориенский большой синий камень там, внизу, прямо рядом с нашим Ларцами, — сообщаю я. — Берем их, и уходим. Мы будем телепортироваться еще раз, поглядим, может нам удастся обнаружить, где Шестая приземлилась.
— Мы ведь не станем телепортироваться с помощью Лориенского большого синего камня? Как я смогу там находиться? — спрашивает Элла. — Я ведь не смогу надолго задерживать свое дыхание.
— А тебе и не придется, — говорит Восьмой с усмешкой.
— У тебя имеется Наследие, превращающее тебя в торпеду, а люди при этом смогут сесть на тебя верхом и тоже ехать? — спрашиваю я.
— Намного лучше, — отвечает Восьмой. Он лезет в карман и берет зеленый кристалл, он положил его туда, когда Ларец первый раз ему вернулся. Кристалл начинает светиться, а затем бешеной силы ветер вырывается из него. Восьмой направляет его на океан. Под ним в воде образуется небольшой кратер, и он падает в него. — Давайте! Скорее!
Элла и я плывем в кратер. Восьмой протягивает свободную руку, а я берусь за нее, Элла же хватает меня с другой стороны.
— Будьте готовы. Мы будем падать. Очень быстро! — говорит он. — Вы должны держаться за меня, потому что вода позади нас будет обрушаться. Когда мы доберемся до дна, Элла, будь готова задержать дыхание на достаточно длительное время, чтобы я успел захватить Ларцы.
— Чтобы заметить Шестую, каждый держит свои глаза открытыми, — говорю я.
Элла сжимает мою руку.
— Если она там внизу, мы найдем ее.
Восьмой направляет кристалл в сторону дна океана.
— Началось! — кричит он. Мы падаем очень быстро, ветер с кристалла взрывает малый ярус воды в направление нашего движения, а в нескольких футах позади Эллы вода вновь смыкается за нашими спинами. Мы находимся внутри пузыря, проносясь через воду. Восьмой завывает от развлечения, а я ничего не могу с собой поделать и присоединяюсь к нему.
Элла хватает меня за руку.
— Шестая в беде! — говорит она. — Она говорит, что она в пустыне!
— Что ты такое говоришь? — отвечаю я, в то время как рыбы, акулы и кальмары, мимо которых мы проносимся, как-бы размазываются. — Как ты это узнала?
Элла секунду колеблется, а потом кричит:
— Я не знаю как! Но я как-то только что разговаривала с ней в моей голове! Она говорит, что умирает!
— Если она в пустыне, то она уже в Нью-Мексико! — кричит Восьмой.
— Восьмой, мы должны немедленно сделать что-нибудь, — я плачу.