Адвокаты Эйтан Маоц, Джек Чен и Двора Чен делились со мной ценными и важными советами по различным юридическим вопросам.
Мои поездки в поисках информации о тайных израильских операциях теперь возлагают на меня приятную обязанность принести слова благодарности разным людям по всему миру: Гюнтеру Лачу за помощь в работе с архивами Штази; Роберту Баеру и покойному Стенли Бедлингтону за помощь в том, чтобы разобраться в углах и закоулках в ЦРУ; Криспин Торолд и Марианне Эль-Хаджи из Специального трибунала по убийству Рафика Харири в Гааге за поразительный материал об «эскадронах смерти» «Хезболлы»; 202-му парашютному батальону Армии обороны Израиля за защиту от попыток ХАМАС взорвать дом в Наблусе, где мы находились; Акль аль-Хашему, который вытащил нас из-под обстрела в Южном Ливане (и который считал себя неуязвимым, пока его не убили боевики «Хезболлы»); специальному прокурору Аргентины, ушедшему от нас Альберто Нисману, который позволил мне стать свидетелем борьбы за правду о взрыве в Еврейском центре AMIA в Буэнос-Айресе, еще не зная, что он будет следующей жертвой этого инцидента; господину J., который сопровождал меня в зону трех границ в Сьюдад-дель-Эсте в Парагвае и настоял на том, чтобы мы вовремя покинули мечеть двоюродного брата генерального секретаря «Хезболлы»; Калдеру Уолтону, который поделился результатами своих потрясающих исследований о деятельности британской разведки и еврейском вооруженном подпольном движении в подмандатной Палестине; моему учителю по Кембриджскому университету профессору Кристоферу Эндрю за открытие доступа к документам КГБ в «Митрохинском архиве», которые он первым обнародовал; людям под псевдонимами Ethan, Iftach и Advantage, которые дали мне многочисленные советы и рекомендации и помогли установить целую сеть полезных связей, ставших основанием для значительной доли информации, появившейся на страницах этой книги.
Особая сердечная благодарность моему другу и коллеге Хольгеру Штарку за помощь в работе с представителями немецкой разведки и оборонного истеблишмента, равно как и за содействие, совместные проекты, дружбу и многие секреты, которыми мы делились и доверяли только друг другу, и никому другому. Мой литературный агент в Германии, Ханна Лейтгеб, а также журналист и редактор Георг Масколо внесли большой вклад в издание немецкого перевода книги издательством DVA/Spiegel. Большое спасибо им обоим, а также сотрудникам издательства DVA, в особенности Юлии Хоффманн и Карен Гуддас.
Исследователь религиозного учения и практики дзен-буддизма профессор Якоб Ратц, по-настоящему просветленная личность, учил меня искусству краткости. Размер получившейся книги, который ровно вполовину меньше изначальной рукописи, является ярким доказательством того, что в своем преподавании Ратц хотя бы частично добился успеха.
И наконец, я благодарю всех тех, кто давал мне интервью, и все мои источники за их время, силы и готовность к общению, а также – в некоторых случаях – за большой риск, который они при этом брали на себя. Среди них есть как те, кого я остро критиковал, так и те, от описания подвигов которых у меня буквально закипала кровь. Все они поделились со мной воспоминаниями и открыли мне сердце с тем, чтобы я смог рассказать своим читателям о неизбежном, жестком и иногда неразрешимом конфликте между стремлением государства защитить себя и основополагающими принципами демократии и морали.
Лучшие части этой книги обязаны своим появлением всем перечисленным людям. Ошибки же только мои, и я один несу за них ответственность.
Источники и библиография