Читаем Воспламеняющий (Тьма в тебе – 1) полностью

Но на этот счёт у Нокса были свои соображения.

- Есть только одна причина, почему я сохраню тебе жизнь...сейчас... я хочу, чтобы ты вернулся к тому, кто тебя послал и передал, что это будет самоубийством причинить вред моему анкору. Ты так же должен им сообщить, что, если они или кто-нибудь думают использовать ее против меня, они заплатят, но способ оплаты они себе и представить не могут.

Бледный Сайлас кивнул и, еще раз взглянув на Харпер, сбежал.

Девон вошла в комнату вместе с Рейни.

- Это что, была проверка?

Она вдруг сморщила лицо и зашипела на Таннера, будто готовясь броситься на него.

Чисто мужское развлечение отразилось на лице стража.

- Что не так, котеночек?

Да, адские псы и адские кошки инстинктивно питали отвращение к друг другу.

- Танер, проследи за ним, - приказал Нокс. - Я хочу знать, кто его послал.

Страж быстро ушел. Глубоко вздохнув, Нокс протянул руку к Харпер.

- Подойди.

Ему нужно было успокоиться, и он нуждался в ее присутствии рядом с ним, чтобы снова быть в гармонии с собой.

Леви должен был уже подъехать на Бентли к этому времени, учитывая его опыт в вождении.

- Я на работе, - сказала она.

- Но она может уйти пораньше. - Рейни была еще той сучкой. - Кстати, я Рейни. А это Девон.

Наградив их простым кивком, он схватил Харпер за запястье.

- Пошли.

Харпер была потрясена как легко Нокс отмахнулся от суккубского очарования Рейни.

Танер тоже, казалось, выдержал проверку.

Когда Нокс вывел ее на улицу, где их уже ждал Леви, и практически толкнул в Бентли, Харпер выругалась.

- Ты удивишься, но я не люблю, когда меня тащат. - Он не ответил. - Куда мы направляемся?

- Ко мне домой.

Его домом оказался огромный особняк. Черт возьми.

Они едва достигли входа, как дверь перед ними широко распахнул, высокий, элегантный демон, который уважительно кивнул Ноксу.

- Добрый вечер, мистер Торн.

- Ден, это Харпер Уоллис, мой анкор.

Ден наградил ее вежливой улыбкой.

- Рад встрече с вами, мисс Уоллис.

Не имея опыта общения с аристократами, Харпер просто ответила.

- Хм, и я тоже.

Как только Ден взял ее куртку в мраморном фое, Нокс повел ее в гостиную с высоким потолком, смотревшуюся как с обложки журнала.

Комнату со стенами из красного дерева и полом из светлой сосны можно было принять за равнину, но тонированные стёкла, прекрасные картины, персидский ковер цвета морской волны и люстры на потолке и стенах возвращали в реальность.

После приглашающего жеста Нокса, Харпер осторожно села на одну из двух бежевых диванов-полумесяцев, которые стояли вокруг журнального столика из сосны. Ей было не по себе, и она не могла никак расслабиться.

Через некоторое время к ним вышла маленькая испанка.

- Мистер Торн, ужин будет готов в течение часа. Могу я что-нибудь подать для вас и вашей гостьи?

- Мег, это Харпер Уоллис, мой Анкор. Мег - лучший повар на всем белом свете.

Зардевшись, Мег улыбнулась Харпер.

- Рада встрече с вами. Могу я что-нибудь для вас сделать?

- Все хорошо, спасибо.

- Нам пока ничего не надо, Мег.

Уважительно кивнув, женщина поспешила уйти. Увидев, что Харпер собирается что-то сказать, скорее всего, отругать его за то, что не уточнил у нее, что она хотела бы съесть, Нокс тут же перевел тему, которая гарантированно могла отвлечь ее.

- Сегодня мне нанесла визит Карла.

Она моргнула.

- Что, правда?

- Она хотела знать правдивы ли слухи, что ты мой Анкор. Я подтвердил.

- Она плакалась тебе?

В выражении лица Харпер было столько надежды, что он не удержался от улыбки.

- Нет.

- Черт возьми, - пробормотала она. Нокс направился к небольшому бару позади них, который она раньше не заметила.

- Выпьешь? - Она покачала головой, поэтому Нокс просто сделал для себя джин с тоником. - Что тебе рассказывала твоя семья о ней все эти годы?

- На самом деле не много. Только то, что я не должна думать, что что-то со мной не так, только потому что моя мама бросила меня. Есть люди, которые слишком себя любят, чтобы заботиться о ком -то еще кроме себя.

- Она клялась, что все эти годы пыталась увидеться с тобой, но Джолин с Люцианом не позволяли.

Харпер фыркнула.

- Они, возможно, и не позволяли бы ей приближаться ко мне, если бы она пыталась. Но я абсолютно уверена, что она этого не делала. - Выражение его лица было непроницаемым, но Харпер предположила. - Ты ей веришь.

Нокс развалился на софе напротив Харпер.

- Я верю в то, что тебе нужно разобраться в своей жизни.

- Дело в том, что эта женщина никогда не хотела меня.

- Она просила передать, что всегда любила тебя и часто думала о тебе.

- Держу пари, что так и было. - Карла как и Джолин была хитрой. - Она разведывает обстановку, опасаясь, что я буду принимать участие в управлении твоей Общины и попрошу, чтобы ее выгнали.

Нокс действительно хотел, чтобы Харпер присоединилась к его общине, но они вернуться к этому вопросу позже. Ему нужно делать по одному шагу с Харпер или же она сбежит от него.

- Ты абсолютно уверена, что ей плевать на тебя?

- Я видела ее несколько раз с тех пор как перебралась в Вегас. Каждый раз она награждала меня надменным взглядом. Так что, да, я совершенно уверена в этом.

Гнев закипел в нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену