Читаем Воспламеняющий (ЛП) полностью

- Может, она хочет показать обеспокоенность о Харпер, в надежде, что это снимет с нее подозрения о причастности ко всему дерьму, происходящему вокруг, - предположил Танер.

- Это звучит более правдоподобно, чем попытка подарить Харпер некий талисман. - Мартина сердито посмотрела на Харпер. - Не думай, что я не заметила, что ты не носишь ожерелье с заговоренным рыбьем скелетом, которое я тебе подарила. Оно на удачу.

Харпер нахмурилась:

- И как оно может принести удачу? Рыбе-то совсем не повезло.

Бек засмеялся, заработав сердитый взгляд Мартины.

- Что ж, дорогая, боюсь, что нам пора. - Джолин сильно прижала к себе Харпер одной рукой. - Приезжай навестить меня в ближайшее время и захвати Нокса. Танер и Леви тоже могут прийти, – улыбнулась она. – Замечательно, когда тебя окружают люди, за которыми приятно наблюдать.

Попрощавшись с Мартиной и Бек, Харпер обратилась к Ноксу:

- После того как мы заберем наши вещи на верхнем этаже, я бы хотела съездить в свою квартиру и посмотреть, что спаслось от заклинания.

Вернув амулет в бархатную сумочку и поместив его в свой карман, Нокс взял Харпер за руку. Он позже, ко всем чертям, запрет его в ящике.

- Я попрошу Кинана забрать вещи в особняк, пока мы съездим в твою квартиру. Возможно там бардак детка, будь готова.

Нокс оказался прав. Сделав один шаг во внутрь квартиры, Харпер со стоном остановилась. Место выглядело, как заброшенный дом - все еще стояла мебель, покрытая золой тех вещей, которые были разрушены ядом. Было темно, сыро и пахло словно в морге: гнилью и разложением.

- Знаешь, нет никакого смысла в том, что практики наложили заклинание, которое создало столько змей внутри, и еще немного снаружи, - сказала она Нокс. – Змеи, ползавшие перед моей дверью, были чертовски огромным предупреждением, что внутри их может быть еще больше. Зачем предупреждать?

- Я не думаю, что был план разместить их снаружи. Просто некоторые змеи выползи через почтовый ящик, чего практики явно не учли.

- Может быть. Но почему не сделать более простое заклинание, которое бы смогло спрятать нескольких змей внутри, и они бы застали меня врасплох и легко укусили. Вначале, я не могла понять. Но теперь, видя этот хаос, думаю, что они специально разместили всех змей внутри, чтобы те создали такой ущерб. Они хотели уничтожить мои вещи, чтобы причинить мне боль, и продемонстрировать свой гнев. Если это реакция на обнаружение того, что мы пара, то эта новость, явно не направила их гнев на тебя.

Это, нахрен, разозлило Нокса:

- Пошли, найдем, что не пострадало, сложим в коробку и уберемся отсюда.

Это и было тем, что они сделали. Из-за столь темной энергии, наполнявшей пространство, было просто облегчением покинуть место. Запах, казалось, пропитал ее кожу и одежду.

Харпер сильно терла свою кожу в душе Нокса, пытаясь отмыться. Но было такое чувство, будто запах гнили забил ее ноздри.

Ложась на диван в гостиной, облаченная в спортивный костюм, она вдыхала аромат кофе от Мег, согревающий ее душу. Мег сделала кофе, в надежде, что это сможет прогнать неприятный запах, который, казалось, преследовал Харпер.

Согласно Леви, чародеям понадобится немного больше сил, чтобы удалить последствия заклинания из квартиры.

Рядом с ней расположился Нокс, склоняясь над коробкой на столе, в которой находились спасенные вещи Харпер из квартиры. Мег очистила каждый предмет перед тем, как переместить в другую коробку, избавляя от запаха гнили. Мег действительно была невероятной.

- Что это такое? - спросил он.

- Просто безделушки. Ну, ты знаешь, сентиментальная дрянь. - Харпер приподняла разрисованный вручную, в виде скелета, брелок. – Этот я купила на рынке в Мексике. Хоть мы в стране прожили недолго, но я полюбила то место. – Вернув назад брелок, она вытащила маленькую красивую копию фортепьяно. – А это из Швейцарии. Мы там тоже надолго не задержались.

Люциан подарил мне его, когда я сообщила, что хочу фортепьяно - его дурацкая шутка. - Она осторожно положила копию назад и указала на вырезанную из дерева фигурку Колизея из Рима.

- А ее он купил, когда мы были в Италии. Мы оставались там около года, я любила то время.

Нокс повернулся к ней лицом, облокотившись на верхнюю часть дивана.

- Джолин была права.

- В чем?

- У тебя хорошие воспоминания от проведенного времени с Люцианом.

- Я тебе уже говорила раньше, что наслаждалась путешествиями, и не хотела бы менять свое детство.

Она могла понять, как такое возможно, а вот Нокс нет. Он не понимал, как она могла наслаждаться годами, не принимая никакого реального участия в основных вещах, например, месте жительства. Нокс заправил ей прядь волос за ухо.

- Расскажи мне больше о Люциане. Мне нужны причины, почему я не должен его убивать.

Она одарила его сердитым взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма в тебе

Воспламеняющий (ЛП)
Воспламеняющий (ЛП)

  Член небольшой демонической общины, расположенной в северной части Лас-Вегаса, татуировщица Харпер Уоллис, живет довольно простой жизнью. Что в одночасье меняется ночью, когда она находит свою духовную пару или анкор в мужчине, который по слухам является самым могущественным из существующих демонов. Неотразимый, таинственный и излучающий дикую сексуальность Нокс Торн намерен предъявить права на нее, как на свой анкор, создав духовную связь, которая не позволит их внутренним демонам выйти из под контроля. Миллиардер также хочет заполучить Харпер в свою постель. Но она не уверена, что хочет хоть что-то из предложенного. Нокс намного опаснее всех тех, с кем ей доводилось когда-либо сталкиваться, и похоже никто не знает, что он за демон. Но Торн не отступится. И когда неизвестная угроза надвигается на Харпер, то Нокс оказывается единственным, кто может уберечь ее.   Как предводитель общины Лас-Вегаса и удачный бизнесмен, Нокс Торн привык все жестко контролировать. Особенно людей, чтобы те боялись и подчинялись ему. Но вопреки ожиданиям, Харпер не подается контролю и забавляет его. Непредсказуемая, скрытная и сложная, она притягивает Нокса и его внутреннего демона как никто другой до этого. Торн привык получать все, что хочет, а хочет он Харпер. Она станет его, и Нокс убережет ее от приближающейся опасности, потому что Торн защищает то, что принадлежит ему. Он никому не позволит забрать Харпер у него. Даже если для этого придется позволить демону внутри него подняться и посеять хаос, из которого он был создан.

Сюзанна Райт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги