Читаем Воспитанник орков 1 (СИ) полностью

Господин Альц—Ром—Гейм, души не чаявший в воспитаннице, позволял ей очень много. Скажем, свободно гулять по городу, делать покупки в лавках (нужные или ненужные, гоблин не разбирался, а просто оплачивал счета), общаться с людьми. Однако же, будучи неглупым человеком (виноват, гоблином!), понимал, что правильный метод воспитания лежит посередине между тюремным заключением и предоставлением полной свободы. Посему, не мешая барышне порхать и наслаждаться радостями жизни, приставил к ней тетушку (не в смысле родственных отношений, а в смысле возраста, комплекции и вредности), наказав следить за любым шагом подопечной и двух охранников, следующих за женщинами, словно две приземистые тени. Однако, как это часто бывает, если молодой человек захочет сблизиться с девушкой (имею в виду, в самом хорошем смысле!), а та делает шаги навстречу, то его не остановят ни тетушки, ни охранники. Нет—нет, они, разумеется, пресекут возможные объятия и поцелуи, коли до этого дойдет, но помешать общаться молодым людям не смогут.

Так и у наших героев. По вечерам Тина, в сопровождении дуэньи и охраны, выходила гулять, выбирая места, где мог оказаться Данут. Собственно, подобных мест оказалось не так уж и много. Вернее — всего одно. Парень, ранее любивший гулять по окрестностям, теперь, по большей части, прогуливался возле дома господина Альц—Ром—Гейма и, не заметить его было бы странно. А дальше, все просто. Тина приглашала молодого человека составить ей компанию, а тот, естественно, соглашался. Тетушка первое время пыталась отгонять парня от девушки, но это было также действенно, как отогнать осу от тазика с вареньем — улетит, конечно, но потом все равно вернется (правильнее было бы назвать Данута назойливой мухой, но на такое сравнение автор не отважится, чтобы не обижать главного героя). К тому же, подопечная сразу же начинала требовать, чтобы молодой человек шел рядом — мол, хотя бы свежее лицо в ее окружении. Гораздо проще смириться, чем слышать нытье капризной девицы. Посему, тетушка смирялась. К тому же, молодой человек ничего дурного не делал. Он даже ни разу не попытался взять девушку за руку, не говоря ни о чем другом. Шел себе рядышком и просто слушал болтовню девчонки, а на ворчание дуэньи отвечал улыбкой и поддакиванием. То есть, вел себя вполне благовоспитанно. Что тут могла сказать немолодая женщина, которой няньканье со взрослой девицей уже и самой надоело? Ну и потом, тетушка тоже человек — идет мальчик рядышком с девочкой, воркуют, как голубь с голубкой, так и пусть себе... Все мы когда—то были молоды и влюблялись. Посему, дуэнья просто плюнула и уже не ходила хвостиком за племянницей, а лишь держала ее в поле зрения. Конечно же, иной раз молодежь могла и выпасть из оного поля. Не очень надолго, но вполне достаточно, чтобы чмокнуть друг друга в щечку, а потом и в губки...

Ну, а охране особого дела не было. На честь и здоровье их подопечной парень не покушается, а за все остальное они ответственности не несут. И вообще, существует еще и мужская солидарность. На что—то можно и глаза закрыть.

Только вот, времени на гулянки и ухаживания было мало. Данут, вместе с тремя грузчиками, едва успел поворачиваться, а несчастный Казистер не успевал ставить свои точки и крестики, отмечая продажи. Братец так уставал, словно сам перетаскивал бочонки.

Как и предполагал дядюшка, гворны скупили весь петрол, имеющийся на складе и просили еще. Силуд, успевший не только подвезти земляное масло из собственных складов, но и скупить его у коллег, был на коне. Сколько векшей упало в его кубышку, никто не знал. Ну, разве что Данут, исправно таскавший гоблину очередной мешок с выручкой. Остальные купцы, люто завидовавшие удачнику, скрежетали зубами и помалкивали, мечтая как—нибудь отыграться. Но дядюшке было мало получить обычную прибыль. Гворны, покупавшие петрол вместе с тарой, переливали масло в свои перегонные кубы (вони было столько, что Городской магистрат задумался — а не переместить ли селение гномов куда подальше?), а бочки просто выбрасывали за ненадобностью. Чтобы добро не пропадало, господин Силуд отправлял грузчиков и приказчиков собирать опорожненные емкости. Гномам все равно, а купец преумножил и так изрядно разбухший кошелек. Он еще и ворчал, что покупатели относились к таре без должной аккуратности — некоторые глиняные горшки оказались побиты, а деревянные бочонки смяты в щепу.

Перейти на страницу:

Похожие книги