Читаем Восьмой грех полностью

В ходе соответствующего анализа ДНК Мьюрат получил результаты, от которых у него волосы встали дыбом, а его соперники начали ликовать. Большинство пятен крови, как выяснилось, появились на плащанице не так давно, а в некоторых других местах обнаружилась кровь женщины. Следы мужской ДНК, напротив, можно было отнести к началу новой эры, но они оказались либо сфальсифицированными, либо намеренно заретушированными и не подлежали исследованию.

Аницет подумывал, что плащаница, которую доставил Гонзага в замок Лаенфельс, возможно, и есть гениальная копия из Антверпена. Но, к сожалению, Эрнест де Конинк был убит, прежде чем Аницет успел задать ему свои вопросы.

Казалось, что этот день был напряженнее всех предыдущих. После ужина в трапезной тощий Аницет отправился вверх по лестнице, где располагались лаборатории. Как всегда, профессор Мьюрат проводил вечер в своей лаборатории, которая находилась дальше всех. Он был невероятно расстроен и роптал на Бога и мир.

Мьюрат издалека узнал тяжелые шаги Аницета и его свистящее дыхание, но даже не взглянул на магистра, когда тот во шел в ярко освещенную комнату. Пустые вежливые фразы «добрый вечер» или «как дела» они оба давно не признавали. И тем болезненнее воспринял Мьюрат дружелюбные слова Аницета:

— Что-нибудь получилось, профессор?

Мьюрат взглянул на большие часы над лабораторным столом, словно хотел засечь время, потом покосился на Аницета и угрюмо произнес:

— Оставьте свои шутки. Вы же понимаете, что первым узнаете, если мне удастся сделать прорыв. Неужели вы не привыкли у своего прежнего работодателя к большим срокам выполнения работ? В конце концов, курия могла сотню лет думать, может ли священник поворачиваться к общине, пастве.

— Простите меня, профессор, я сказал это не со зла. Не стоит вам объяснять, что я уже не связан с упомянутым вами работодателем.

— Хорошо, тогда что вам здесь нужно? Я думаю. Вы пришли сообщить, что ваше терпение на исходе?

— Ни в коем случае, профессор!

Мьюрат был сбит с толку. С чего это магистр так резко изменил свое мнение? Напрасно непризнанный ученый искал иронию и язвительность в мимике Аницета, хотя интриги в замке Лаенфельс были в порядке вещей, как и возможность кардинально менять мнение и примыкать к другим сообществам и группам. Аницет, Мьюрат, Дулацек, Вилленборг, Масик, Ван де Беек и Груна — ведущие специалисты братства — возглавляли отдельные группы. Их симпатии менялись постоянно.

Аницет и Мьюрат раньше были друзьями. Дружба их основывалась на совместной цели. По она становилась все более хрупкой по мере того, как далеко заходили исследования молекулярного биолога. А они, к сожалению, не давали нужных результатов.

— Чем обязан столь позднему визиту? — снова спросил профессор.

Аницет был одет, как всегда, в свой темный сюртук, который застегивался высоко под горлом. Кардинал расстегнул верхние пуговицы и, помедлив, достал из внутреннего кармана целлофановый пакетик, который он обнаружил в машине Соффичи, прежде чем та взлетела на воздух.

Когда профессор увидел то, что держал в руке Аницет, он начал заикаться:

— Это… это же…

— Недостающая часть плащаницы!

— А вы уверены?

— Абсолютно уверен, профессор! — Магистр протянул пакетик Мьюрату.

— На ней даже видны следы крови, — заметил Мьюрат и посмотрел реликвию на свет.

Аницет кивнул.

— Надеюсь, что на нем настоящая кровь Иисуса из Назарета.

Профессор испытующе посмотрел на экс-кардинала:

— Откуда вы знаете? Если бы это было так, мы смогли бы решить все проблемы!

— Я знаю. Отвечая на ваш вопрос, я скажу: этот кусочек долгое время пытались продать на черном рынке. Даже хитрецу Гонзаге с его огромными средствами не удалось заполучить это сокровище. Последняя цена за него была обозначена шестью цифрами. Такую цену вряд ли дадут за предмет, который того не стоит. В любом случае я думаю, что мы не единственные, кто заинтересован взять пробу материала. Возможно…

— Невозможно, — перебил его Мьюрат. — Вы думаете, другие ученые могут заниматься подобным делом?

— Да, именно это я имею в виду!

— Господин кардинал!

— Я бы не хотел, чтобы меня так называли.

— Ну хорошо. Господин бывший кардинал. Я полжизни провел, занимаясь этим. Я и сегодня считаюсь корифеем в области молекулярной биологии и молекулярной генетики, хотя и отстаю на пару лет от институтов в Кембридже и Массачусетсе. Мне не нужно лишний раз напоминать вам, что именно я прославил научно-исследовательский институт в Кембридже.

— Никто не может отрицать ваших заслуг, профессор. И прежде всего я. — Аницет сделал паузу и пристально посмотрел на Мьюрата. — Я надеюсь, что вы меня правильно поняли… Но хочу предупредить, что, если другие обойдут нас, для братства это обернется катастрофой.

— Я знаю, — ответил Мьюрат с улыбкой человека, который все еще был уверен в успехе своего дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги