Читаем Восхищение полностью

План мероприятий по “Земельному переделу”, как озаглавил Олаф Йоулу очередную операцию, был прост до безобразия. Но и тут нашлись свои “сорняки”, что не давали почве дышать спокойно. Излишняя суета в рядах “Восточного экспресса”, который потерял несколько важных фигур, проявив при этом свою несдержанность, заставив суетиться ни в чем не повинного помощника посла, который по их воле стал жертвой обстоятельств, подписав под эту же статью расходов и своего партнера, агента Интерпол Дмитрия Егорова, с которым у Джозефа была опосредованная вражда еще со времен войн 80-90-х годов прошлого столетия. Все приведенные факторы, заставили терпеливого начальника выйти из своего укрытия, и применить позабытые навыки диверсионной деятельности на месте, которая и познакомила его со своим лучшим другом, а в будущем и соучредителем “темного пенюара”, Тарием.

Получив известие от Чарльза, что коллега Дмитрия в руках и они направляются в Страсбур, Джозеф не теряя времени даром, вылетел в обитель средневекового спокойствия. Зная опасность соперника, которую могут не предугадать уже потерявшие их в Германии Чи Пак и Клаус Штольц, он попросил своего помощника во Франции подготовить достойное прикрытие, что тот с радостью исполнил, подогнав в аэропорт начиненный документами и оружием автомобиль марки Ауди, неприметного черного цвета с номерами консульства государства Новой Гвинеи, что должны были обезопасить от “бумажной волокиты” по оформлению присутствия на земле.

Геолокация телефона Чарли, подсказывала мистеру Карту, что тот находится неподалеку от провинциальной гостиницы. Припарковав машину вблизи вереницы транспорта, что скопился в неурочный час, несвойственно для действительного времени года, Джозеф решил прогуляться и осмотреть происходящее невдалеке представление.

Несколько машин с лентами “Полиция” на борту, хаотично расставились перпендикуляром к гостинице Ле Грюен. Оставаясь незамеченным постороннему глазу, Джозеф Карт прошел в фойе отеля и принялся внимательно изучать буклеты, что персонал предусмотрительно разложил для клиента. Долго изображать туриста ему не пришлось, Джозеф увидел то, что ожидал.

Скованных в наручники, Чи и Чарли выводили через главный вход, слегка прижимая головы к плоскости, чтобы те не решились навестить данное заведение снова. Оставив работу скорой помощи, что на каталках выносила покрытые пластиковыми пакетами тела, Джозеф проследовал за задержанными. Работал Чарльз Хайм в основном по краткосрочному контракту, подписывая на задания различных ребят, что не могли знать сути дела, но точно исполняли распоряжения. Таким способом работал и сам Чарли, зная только то, что отдается “большому дяде” с широким кошельком. Он не мог догадываться об имени и масштабах своего работодателя, но легко мог просчитать суть хладнокровного убийцы, что никак не входило в планы Джозефа.

Оставив автомобиль у входа в полицейский участок, куда увезли задержанных, мистер Карт достал из кипы документов необходимое ему удостоверение работника юстиции и несколько незначительных атрибутов. Пройдя в зал регистрации полицейского участка, он не заметил знакомые лица, поэтому, предъявив удостоверение, потребовал встречи с подопечными, которых недавно доставили с места перестрелки. Правоохранители Страсбура не отличались особой дотошностью к происходящему в городе и спустя пару минут согласились предоставить юристу время на общение со своими клиентами.

Прикованные наручниками к металлическому столу, Чарли и Чи выглядели обреченно. Человек с небольшой бородкой и усиками на британский манер не сразу показался им подозрительным. Зная, что запись разговора не ведется, Джозеф оставил бутылку с водой на виду у пленных и предоставил им право закурить, от которого Чи отказался, а Чарли с удовольствием сделал затяжку.

– Чарли, солнышко, разве мама в детстве не говорила тебе о вреде курения.– обнажил всю правду о себе Джозеф Карт, повергая Чарли в легкое смущение.– Что ты рассказал полицейским и что произошло в отеле? Каково состояние цели, которую я тебе поручил?– спокойно поинтересовался он, доставая из пачки очередную “пустышку”.

Чи Пак молча наблюдал, как его коллега по ремеслу рассказывает о состоянии дела, которое они провалили, оставив за собой только неразрешенную загадку о личности посетителя. Докурив сигарету до конца, его напарник внимательно выслушал данного человека и, ободрившись, подмигнул Чи, заставляя того нервно улыбнуться происходящему. Конвойный не успел расстегнуть браслеты, как раздался взрыв, уносящий тайну разговора юриста со своим клиентом следующей инстанции, что в данный момент была подвластна только ему, однако повлиять на продолжение дела Чи никак не мог.

Перейти на страницу:

Похожие книги