Читаем Восемь дней в октябре полностью

Приняв самый быстрый душ в моей жизни, я была упакована и погрузила вещи в машину за восемь минут. Длинные мокрые пряди волос свисали вниз по спине, заставляя меня дрожать. Хоппер потушила сигарету о лепнину на стене здания, затем бросила окурок на стоянку. Она зацепила ключи, которые я оставила на капоте моего хэтчбека, и села за руль, отрегулировав сиденье под свои длинные ноги. Получив молчаливые указания, я пристегнулась на пассажирском сидении.

"Ммм, мы не должны заплатить?" - тихо спросила я, боясь разозлить ее.

"Сделано уже". Оглянувшись через плечо, она развернула машину, и мы снова вернулись на дорогу. До полудня в машине было тихо и очень напряженно. Я не знала, что делать и что говорить, если я вообще что-то должна была сделать или сказать. Хоппер смотрела прямо перед собой, ее челюсти работали, как сумасшедшие, руки крепко сжимали руль. Я заметила признаки того, что мы покидали штат, и я почувствовала панику.

"Когда ты собираешься отпустить меня?" – спросила я, затем задержала дыхание, ожидая последствий. Она выдохнула, хватая бутылку воды, которую мы купили, когда останавливались в Бейкер около трех часов назад. Сначала я не думала, что она собиралась отвечать, но потом она начала говорить.

"Как долго ты поручила той королеве присматривать за твоим котом?"

"Две недели".

"Ты вернешься, чтобы забрать его".

"Ох. Хорошо". Пожевав свою губу, я вспомнила про деньги, завернутые в одеяло и лежащие на сиденье позади меня.

"Итак, что это за деньги?" Хоппер фыркнула.

"Это мой пенсионный фонд".

"Оо. Хм, ты планируешь выйти на пенсию в Мексике? Там по-настоящему солнечно", - я улыбнулась, и она встретила мой взгляд, приподняв одну темную бровь, потом вернула свой взор обратно к дороге и рассмеялась.

"Хорошая попытка, Джинни. Я ни черта не скажу тебе. Шиш тебе, а не Мексика", - она опустила окно, рассеянно потеребила полупустую пачку сигарет, вынутую из кармана ее рубашки.

"Не кури в моей машине", - сказала я, нахмурив брови. Она посмотрела на меня так, словно у меня три головы.

"Что ты сказала?" - протянула она.

"Слушай, если ты не собираешься меня убивать, я не хочу умереть от твоего чертового вторичного табачного дыма". Я была непреклонна. К моему облегчению и благодарности, она положила в карман свою зажигалку и начала жевать сигарету. Морща свой нос, я отвернулась. Пока сигарета не загорится, меня не волнует, как она получает свой никотин.

*********

Рональд Стоун после прочтения отрывка из моего романа сказал: "Ваша героиня невероятно мужественна".

"Конечно", - я усмехнулась и посмотрела на собравшихся. Некоторые люди выглядели умирающими от скуки, а некоторые ловили каждое наше слово. Я была удивлена таким интересным раздвоением аудитории. Многие зрители принесли свои собственные книги, что меня не удивило. Я готова согласиться на раздачу автографов после передачи и всегда с нетерпением ждала этой части, потому что очень любила встречаться и беседовать с моими поклонниками. Это заставляло меня чувствовать себя очень хорошо от того, что еще одно человеческое существо может наслаждаться тем, что я так сильно любила и что так много значило для меня – создавать книги.

"Я полагаю, юная Джинни не слишком побеспокоилась о последствиях такого требования?" - спросил Рональд, поднимая брови.

"Ну, я просто думаю, что в этот момент ей надоело, что вся ее жизнь перешла под контроль кого-то, и хотела хоть немного контролировать свою жизнь".

"Рискованный шаг".

"Действительно".

*********

Моя голова моталась по подголовнику, убаюкивая меня, и я дрейфовала из реальности в сон, который был неспокойным, в лучшем случае. Чаще он был пронизан ужасными образами и страхами, заставляя меня пробуждаться снова и снова. Наконец, толкнув себя полностью вверх на сиденье, я сдалась. Слегка растерянно оглядевшись, я увидела, что Хоппер жует очередную сигарету, а затем гоняет ее по рту языком, полностью сосредоточив свое внимание на дороге. На улице лило, как из ведра, дворники мотались со скоростью молнии, пытаясь убрать всю воду.

Проведя руками над моим хвостиком, я почувствовала, что он был в полном беспорядке. Выдернув резинку из волос, я сунула ее между зубами, заново собирая длинные пряди, пытаясь воплотить на своей голове что-то наподобие порядка.

"Где мы?" – спросила я, закручивая свои волосы обратно в резинку.

"В середине конкурса по хвальбе пиписьками между Богом и Дедом Морозом, я думаю. В последний час мы попали в дождь, солнце и снег - и все это в больших количествах", - сказала Хоппер, медленно прорываясь сквозь дождь, следуя за большой буровой установкой, сверкающей огнями и фонарями.

"Ой". Я должна была посмотреть на часы на приборной доске, так как в машине было совсем темно. Видимо мы будем двигаться всю ночь. "Мы можем остановиться и сделать перерыв на туалет? И может быть, перерыв на еду тоже?" Хоппер взглянула на меня, черты ее лица на мгновение осветило оранжевым уличным светом, затем вернула свое внимание обратно на дорогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену