Не выдержав, шумно втянула воздух и осела на пол. Не ударилась, мейс меня подхватил, замедлил падение.
— Халси? — вокруг началась суета, меня подняли и усадили диван. Кто-то пару раз даже обмахнул меня веером.
— Простите, что-то слабость накатила, — прошептала я.
Сразу трое фрейлин смотрели на меня слишком пристально, изучающе. Целительницы, скорее всего, ожидаемая проверка.
— Да, — произнесла старшая дама после минутного размышления. — халси, вам и впрямь поплохело.
— Простите, — обратилась я к принцессе, встала. Голова от слишком резкой смены положения, само собой, закружилась, и я упала обратно.
— Ничего страшного. Со всеми бывает.
Её Высочество была крайне недовольна и не скрывала эмоций. Зато не отпустить меня она не могла. То есть могла, но это выглядело бы странно. И, главное, для интриг я стала временно непригодна. Ликование я сдерживала с трудом. Снова задержала дыхание. До полуобморочного состояния не доводила — заметят. Достаточно поддерживать слабость. Вдохнула, выдохнула. Одна из фрейлин поднесла мне к носу нюхательную соль, и я совсем неаристократично шумно, от души, чихнула.
— Кажется, мне уже легче. Спасибо.
— Вы сможете идти, халси?
Да, только отпустите меня отсюда! Я даже бежать готова.
— Наверное…
Опираясь на руку лакея, я медленно поднялась, для вида покачнулась, так что провожать меня пришлось не только слуге, но и фрейлине, а значит, мейсу Тоноду будет сложнее до меня добраться. Он дёрнулся тоже пойти с нами, но повода не было. Второй раунд за мной. Два ноль в мою пользу, Ваше Высочество. Впрочем, я не расслаблялась.
Пока мы петляли по коридорам, я ожидала любой внезапной гадости. Выдохнула, когда лакей распахнул двери выданных нам с Раем покоев. Я поблагодарила фрейлину за заботу, попросила передать мою признательность принцессе, вежливо попрощалась.
— Халси?
Слава богам! Рай вышел мне навстречу, и я буквально повисла на нём.
— Халси, целителя? — голос встревоженный, озабоченный.
— Нет, не стоит.
Я обернулась на дверь. Лакей захлопнул створки, так что можно говорить относительно свободно. Я не стала озвучивать свои подозрениями по поводу пирожного. Рай умный, достаточно поделиться впечатлениями, взахлёб пересказать, как Её Высочество пригласила меня за стол… Пара намёков, и Рай понял недосказанное, кивнул, усадил меня в кресло, ненадолго отлучился и вернулся с бутылочкой зелья и коротко скомандовал.
— Залпом.
Я послушно выпила, и в голове тотчас начало проясняться, вернулась ясность мысли.
— Халс, Её Высочество рекомендовала побывать в храме солнечной Дорис. Благословлённая статуя — одна из великих солнечных реликвий, — наябедничала я.
Может, Рай знает, в чём суть? Похоже, да:
— Исключено. Я запрещаю.
— Я так и сказала Её Высочеству, что без вашего разрешения не могу никуда отправиться.
Райдет чуть расслабился, даже улыбнулся.
— Верно, халси.
А до меня с запозданием дошло: я выбралась! Смогла вернуться к мужу без потерь. Жаль, что третьего раунда не избежать, и к нему Её Высочество подготовится в разы лучше. Не надо быть ворожеей, чтобы догадаться.
Глава 15
Рай приобнял меня, я сидела, уткнувшись мужу в плечо, именно поэтому ощутила под щекой странную вибрацию. Рай едва заметно вздрогнул. Если бы не прижималась к нему, не почувствовала бы. Мягко отстранившись, Рай вытащил из-за ворота рубашки плоский кругляш, подвешенный на тонкую серебряную цепочку. Кругляш мелко-мелко дрожал, по серой поверхности словно крошечные молнии пробегали тёмно-фиолетовые всполохи. Рай сдавил кулон в кулаке и ненадолго прикрыл глаза. Кажется, муж, что-то беззвучно шептал. Со стороны выглядело так, будто он и впрямь с кем-то мысленно общается. Интересный кулон… Наставница о существовании подобных артефактов лишь упоминала, но подробно не рассказывала. Такие артефакты редкость. Беседа, похоже, оказалась неприятной. Рай всё больше мрачнел, его лоб пересекла глубокая морщина, которую мне захотелось разгладить, но я не пошевелилась, чтобы не отвлекать. Наконец, Рай разжал кулак, спрятал погасший артефакт обратно под рубашку, повернулся ко мне:
— Плохие новости, халси.
— Не удивлена.
Что в этот раз?
— Очередной прорыв нежити, — ответил Рай на невысказанный вопрос. — Я обязан немедленно отправиться на вызов.
Одного из сильнейших некромантов без веской причины дёргать не станут. Значит, там не просто прорыв, там что-то гораздо худшее. Бездна!
— Халси, вы…
— Отправляюсь с вами, — твёрдо заявила я и шёпотом добавила. — Во дворце мне опасней.
Аргумент оказался железным. Рай подавился возражениями, помедлил и обречённо кивнул: защитить меня от нежити он сможет, от обитателей дворца — нет.
— Время, — только и сказал Рай.
Не задержу.
Я подорвалась с места, чуть ли не выпрыгнула из платья. Чтобы переодеться в охотничий костюм, мне понадобилось две с половиной минуты. Одежда не совсем подходящая, но ничего лучше нет, поэтому я буду щеголять лёгкими сапожками, тёмно-зелёными облегающими брюками, курточкой, надетой поверх светлой блузы с пышным кружевным жабо у горла.
Хоть Рай и торопился, но, увидев меня, выдохнул:
— Вам идёт.