Читаем Ворожея. Практика в провинции Камарг полностью

– Клер, это только ты так помешана на правилах хорошего тона. А жизнь многолика и разнообразна. Например, у варваров принято иметь несколько жен. Ты же не хочешь отправиться к ним, чтобы рассказать, что в браке может быть только один мужчина и одна женщина, – прервал мои расспросы Броссар.

– Они не живут в нашем королевстве, – нахмурилась я.

– Вы правы, метресса Алузье, варвары живут за пределами наших границ, и все же Эмири говорит разумно. Не всегда есть возможность придерживаться правил хорошего тона, – с улыбкой вновь обратился ко мне Кристоф, тем самым возвращая приятное ощущение в груди, исчезнувшее было с замечанием Броссара. – Часто обстоятельства диктуют свои правила.

– Когда Тристан собирался приехать в Арт? – не дожидаясь моего очередного вопроса, спросил Броссар.

– Обещал быть завтра, – ответил Кристоф.

– Интересно будет с ним побеседовать, – отозвался Броссар.

Лично я в общении с королевским судьей не видела ничего хорошего. Наглый, считающий себя вправе приставать к воспитанным метрессам, делая двусмысленные намеки. Он мне не нравился. Может быть, из-за него и смотрела на всех южан предвзято. И только Кристоф производил приятное впечатление, впрочем, как и его дядя.

– Мэтр Гротт… – начала говорить я, но оказалась прервана.

– Не называйте меня так! – шутливо запротестовал Кристоф. – Так обращаются к моему дяде, а мне хотелось бы быть собой. Зовите меня по имени, метресса Алузье.

И вот тут я замерла в нерешительности. Он сказал об этом так просто, по-видимому ожидая, что от меня последует встречное предложение, но я к этому пока была не готова. Мы познакомились при странных и шокирующих обстоятельствах, сегодня нормально общаемся впервые, и по правилам хорошего тона непозволительно так скоро разрешать мужчине звать себя по имени. Броссар не считается, он и разрешения-то не спрашивал, да и старше, к тому же наставник.

– Как скажете, мэтр Кристоф, – тихо отозвалась я и встретилась с насмешливым взглядом Броссара.

Вот он прекрасно понял мое смущение и все рассуждения по этому поводу, а потому сидел и мысленно смеялся над метаниями моей души.

– Я хотела узнать, как поживает Мариэль? Она все еще под арестом в доме вашего дяди? – поинтересовалась я.

– Метресса Мариэль совершенно очаровала его, – почему-то радостно и очень доброжелательно улыбнулся Кристоф.

– В самом деле? – удивилась я.

– Неужели старик Луи не устоял перед очарованием голубоглазой северянки? – не меньше моего удивился Броссар.

– Почему старик? Он, конечно, не юноша, но вполне приятный мужчина, – сделала я замечание Броссару.

– Он старше твоей подруги вдвое, – сообщил он.

– Ну и что? Я с ним тоже общалась, он прекрасный собеседник, учтивый и тактичный. Думаю, что Мариэль не будет грустить в его доме, оставаясь под арестом, – заметила я.

– Луи ей точно не позволит грустить, – в тон мне ответил Броссар и весело переглянулся с Кристофом.

– Кстати, мэтр Одилон не говорил, почему Мариэль до сих пор под арестом? Как идет расследование смерти мэтра Дантара? – спросила я, решив, что вряд ли разгадаю смысл их переглядываний.

– Об этом он со мной не разговаривал. Напомню, что я сам только вчера вечером смог вновь разговаривать. – Едва заметный мягкий укор в тоне заставил меня усовеститься.

Вот что значит воспитанный молодой человек! Не делает замечаний, напоминая о своей болезни, лишь вскользь упомянул о невозможности нормального общения.

– Получается, что вы в первый же день, как смогли говорить, сразу к нам направились? – В ожидании ответа сердце трепетно забилось.

– Я торопился увидеть свою спасительницу, чтобы лично отблагодарить ее. – И столько тепла во взгляде, а нежная улыбка на губах говорила о том, что осталось недосказанным.

На какое-то мгновение все вокруг исчезло. Остался только этот горячий, разгоняющий кровь до сумасшедшей скорости взгляд, губы, притягательно улыбающиеся, манящие прикоснуться к ним, ощутить их вкус и нежность. И этот пьянящий аромат южных цветов, заполнивший пространство вокруг, придавал особый смысл словам, жестам и даже дыханию, ставшему неожиданно рваным и глубоким.

– А ты влюбилась, – насмешливо произнес Броссар, когда мы смотрели вслед уходящему от нашего дома Кристофу.

– Ни в кого я не влюбилась! – возмущенно повернулась к нему. – И вообще это не ваше дело!

Не хватало еще, чтобы наставник читал мне нотации!

– Ты права, меня это не касается. Но ровно до того момента, пока это не будет мешать обучению, – спокойно сообщил Броссар. – Учти, три шкуры спущу, если замечу, что сидишь и мечтаешь о южном красавчике, вместо того чтобы учить заклинания.

Ни в кого я не влюбилась! Вот ни капельки! Броссар опять старается поддеть, чтобы найти новый повод для язвительных шуточек. Но почему-то вечером, засыпая в своей постели, вспоминала тот долгий взгляд черных глаз Кристофа и мечтала о том, чтобы почувствовать поцелуй на своих губах.

<p>Глава 16</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Ворожея

Похожие книги