Читаем Вороны Вероники полностью

Они… любят друг друга? Больно кольнуло в груди. Уязвленная гордость ныла еще сильнее, чем задетая ревность или даже отверстая рана. Альдо Ланти и эта не первой свежести шлюха любят друг друга? Зачем было тогда жениться на ней? Руки стиснули подол платья, царапнули бархат.

- Вам лучше уйти, - сказала Дженевра, сама удивляясь тому, как ровно звучит ее голос. Он не дрогнул, словно она ничего не испытывала. Словно все ей было безразлично. - Когда синьор Ланти вернется… или если он пришлет письмо, я отправлю к вам слугу.

Голос не дрогнул, слова прозвучали надменно. Дженевра обнаружила актерские таланты, о которых прежде не подозревала, и слегка покраснела при мысли, что ложь ей дается легко. Она не собиралась ничего сообщать этой женщине.

Примавера вдруг качнулась вперед, так что видно стало объемистое содержимое ее глубокого декольте. На уже немного дряблой коже «цвели» пышные алые цветы. Кому могло прийти в голову клеймить таким образом шлюх? Нравится ли это мужчинам?

Горячая рука накрыла пальцы Дженевры, и все мысли смыло волной отвращения.

- Скажите, это из-за Понти? Ответьте мне, синьора, как женщина женщине — это из-за Понти?

Картина. Развратная зачарованная картина. Дженевра облизнула губы.

- Не понимаю, о чем вы.

Проклятая картина.

Дженевра не поверила Примавере, не поверила в любовь и тревогу. Что-то нужно было этой женщине. И тем не менее, ее слова поселили страх и смятение в душе. Едва за куртизанкой закрылась дверь, Дженевра вызвала Бригеллу и отправила в город за сплетнями. Всегда она пропускала их мимо ушей, справедливо полагая, что в Сидонье слишком много болтают. Но сегодня у Дженевры не было иного выбора, не было способа узнать об Альдо Ланти. Ничего, кроме слухов.

Бригелла вернулся, принеся их целый ворох. Кипу уродливых россказней. Стреги все чаще появляются в городе, того и гляди какой-нибудь мальчишка станет по недомыслию жертвой их чар. Два острова из-за моровой болезни закрыты на карантин, и тут, конечно, тоже виноваты стреги, а не крайняя бедность тамошних жителей. Впрочем, и богатых не обходит стороной несчастье. Графа Понти разбил паралич. Прямо в объятьях новой его любовницы, юной и нежной Бианки Понти-Вале. Теперь он все равно, что мертв.

Альдо Ланти исполнил свое обещание. И не поэтому ли он исчез?

- Мне нужны все слухи, - приказала Дженевра. - Все. Любые, что ты услышишь, Бригелла.

* * *

У нее было много гостей в эти дни. Одни называли себя друзьями Ланти, но их гнало любопытство. Другие — его возлюбленными, но в эту любовь верилось не больше, чем в искренность чувств Примаверы. Этих тоже гнало любопытство. Третьи, считая себя изобретательными, сочиняли истории о делах, что привели их в дом на площади Масок. И снова любопытство. Это же недостойное чувство, а еще жажда наживы привели в дом родителей Дженевры.

Она никогда не питала иллюзий по этому поводу. Отец всегда был неразумен в своих тратах. Его идеи редко приносили деньги, а если богатство все же оказывалось каким-то образом в его руках, то таяло в мгновение ока. Семья всегда нуждалась в деньгах и не стеснялась просить их. Родители начали издалека и долго подбирались к сути, но Дженевра не сомневалась, что просьба прозвучит.

- Ты ведь слышала о Джованне? - спросила мама, когда все прочие темы для разговоров были исчерпаны, и пора уже было переходить к просьбам или же вежливо откланиваться.

Дженевра покачала головой. Она не хотела ничего слышать о сестре, не собиралась о ней переживать и ей сочувствовать. Но мать и отец никогда не отличались чуткостью.

- Этот мерзавец ди Талонэ проиграл все приданое, - мама поджала чопорно губы. Отец кивнул. Выглядели они так, словно годы трудились на это самое приданое в поте лица. - А потом… потом…

Голос матери сорвался. Некстати подумалось, что она всегда была хорошей актрисой.

- Я видела Джованну, - сказала Дженевра, не вдаваясь в подробности. Незачем родителям знать, что за пропасть лежит между дочерьми, что за жгучая ненависть.

- Ты должна помочь ей! - жарко сказала мать. Отец молчал. Он всегда молчал и всегда оставался безучастен к жизни своей семьи.

- Помочь?

Воспоминания нахлынули. Голос Джованны. Ее жуткие брави и их мерзкие обещания. Гибкая тень в проулке, виртуозно владеющая мечом. Не в силах усидеть на месте, Дженевра поднялась и прошла по комнате. Помочь.

- Ты богата, - мама обвела рукой комнату, словно весь дом охватила. - Ты ни в чем не нуждаешься, моя дорогая. У тебя великолепный дом, и наряды, и деньги, тогда как участь Джованны ужасна. Ты же устроилась лучше, чем когда-либо могла рассчитывать.

Итак, это прозвучало.

Дженевра выпустила из пальцев штору, которую терзала последние минуты, подошла к двери и крикнула:

- Бригелла!

Слуга возник, как всегда, неожиданно, точно по волшебству. Он лучше всех в доме знал о тайных проходах и секретных дверях. Иногда это пугало Дженевру, но сейчас, скорее, успокоило.

- В шкатулке, Бригелла, лежат две сотни золотых лавров. Отдайте синьору и синьоре Карни, пусть распорядятся ими по своему разумению.

И она вышла, оставив родителей за спиной. Возможно, навсегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги