Читаем Вороны. Новый пролог к "Оку Мира" полностью

Один из мальчиков удивленно вздохнул. Эгвейн была слишком занята, чтобы посмотреть, кто именно это был. Она забыла даже притворяться, что разносит воду. Дракон был человеком, который все уничтожил! Она мало, что знала о Разломе Мира, почти ничего, но это знали все. Конечно, он должен был сражаться на стороне Тени!

- Льюс Тэрин собрал вокруг себя людей - Сто Спутников и маленькую армию. Маленькую, по тем временам. Десять тысяч человек. Не маленькая армия сейчас, что скажете? - казалось, он приглашает посмеяться в месте с ним, но в голосе мастера ал'Тора не было смеха. Он говорил так, словно сам был там. Эгвейн, конечно, не засмеялась, и никто из мальчишек тоже. Она слушала, и стараясь не забывать дышать. - Имея только отчаянную надежду, Льюс Тэрин атаковал долину Такан'дар, самое сердце Тени. На них напали сотни тысяч Троллоков. Троллоков и Мурддраалов. Троллоки живут чтобы убивать. Троллок может голыми руками порвать человека надвое. Мурддраалы - это смерть. Айз Седай, сражавшиеся за Тень проливали огненный дождь и кидали молнии в Льюса Тэрина и его людей. Люди, следовавшие за Драконом, умирали не один за другим, а по десятку за раз, или по двадцать, или по пятьдесят. Под искаженным небом, в месте, где ничто не растет и не будет расти, они сражались и умирали. Но они не отступили и не сдались. Они сражались всю дорогу до Шайол Гул, и если Такан'дар - это сердце Тени, то Шайол Гул это сердце сердца. Все, кто был в той армии погибли, и большинство из Ста Спутников тоже, но у Шайол Гул они запечатали Темного обратно в его узилище, которое создал для него Создатель, а вместе с ним и Отрекшихся. И мир был спасен от Темного.

Наступила тишина. Мальчишки широкими глазами уставились на мастера ал'Тора. Сияющими, словно они действительно все это видели: Троллоков и Мурддраалов, и Шайол Гул. Эгвейн снова вздрогнула. Темный и все Отрекшиеся заключены в Шайол Гул, отрезаны от мира людей, напомнила она себе. Она не помнила остальное, но и это помогло. Вот только, если Дракон спас мир, то почему же он его уничтожил? Кенн Буйе сплюнул. Он плюнул! Словно какой-то вонючий купеческий охранник! После всего случившегося она уже не думала, что сможет еще раз подумать о нем как о Мастере Буйе.

Это вернуло мальчиков на землю. Они старались смотреть куда угодно, но не на узловатого мужчину. Перрин почесал голову.

- Мастер ал'Тор, - медленно сказал он. - Что значит "Дракон"? Если кого-то называют Львом, то это подразумевает, что он должен быть как лев. Но что такое дракон?

Эгвейн удивленно посмотрела на него. Она никогда не думала об этом. Возможно, Перрин не был таким уж тугодумом, как казалось.

- Не знаю. - Просто ответил отец Ранда. - И не думаю, что кто-нибудь знает. Может, даже сами Айз Седай. - Он отпустил постриженную овцу и попросил, чтобы ему привели следующую. Эгвейн поняла, что он уже закончил стричь ее некоторое время назад. Должно быть, он не хотел прерывать историю.

Мастер Коул открыл глаза и усмехнулся.

- Дракон. Определенно, это звучит грозно, хотя, не так ли? - сказал он, прежде чем его глаза снова закрылись.

- Да, наверное, так и есть. - Сказал ее отец. - Но все это случилось очень давно и очень далеко отсюда, так что к нам это не имеет ни малейшего отношения. Итак, вы получили свой отдых, и историю, ребятки. Возвращайтесь к работе! - Когда мальчишки принялись неохотно подниматься на ноги, он добавил: - Здесь полно ребят с окрестных ферм, которых вы еще не знаете. Всегда хорошо знать своих соседей, так что хорошо бы вам с ними познакомиться. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас работал сегодня вместе. Вы уже знаете друг друга. А теперь, отправляйтесь.

Мальчишки обменялись огорченными взглядами. Они что, в самом деле думали, что он отпустит их обратно, сделать ту глупость, которую они задумали? Мэт и Дэв выглядели особенно расстроенными, когда, обмениваясь взглядами, шли обратно. Она думала было пойти следом, но они уже разделились, и ей придется следить за Рандом, чтобы узнать что-нибудь еще. Она скорчила рожицу. Если он заметит, то подумает, что она глупая гусыня, вроде Силии Коул. Кроме того, были еще дальние земли. Она действительно собиралась их повидать.

Внезапно, она снова заметила воронов, и куда больше, чем раньше. Они слетели с деревьев и направились к Горам Тумана. Она пожала плечами. Она чувствовала себя так, словно кто-то смотрит на нее. Кто-то или... ей не хотелось оборачиваться, но она обернулась, поднимая глаза на деревья позади стригущих мужчин. На средней ветке сосны сидел одинокий ворон. Уставившись на нее. Прямо на нее! Она почувствовала холод в животе. Все что ей хотелось, это убежать. Вместо этого, она заставила себя посмотреть на него, стараясь скопировать взгляд Найнив. Через мгновение ворон грубо каркнул и спрыгнул с ветки, черные крылья раскрылись, и он полетел на запад следом за остальными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме