Вместо этого она высвободила свою руку от Адама, чтобы подойти к буку, у которого стоял Гэнси. Осторожно она переступала через завязанные в узлы корни бука и затем приложила руку к гладкой серой коре. Как и у дерева позади ее дома, кора этого бука была столь же холодной, как зима, и странно успокаивающей.
— Адам, — позвал голос Ронана, и она услышала шаги Адама, осторожные и медленные, вокруг края водоема. Хруст веток становился тем тише, чем дальше он двигался.
— Не думаю, что эта рыба настоящая, — мягко произнес Гэнси.
Это были такие нелепые слова, что Блу повернулась и взглянула на него снова. Он сжимал и разжимал ладонь, пока смотрел на воду.
— Думаю, они здесь, потому что я подумал, что они должны здесь быть, — сказал Гэнси.
Блу ответила язвительно:
— Как скажешь, Боженька.
Он повернул руку снова, она увидела, как силуэты рыб блеснули в воде еще раз. Нерешительно он продолжил:
— Во время гадания… что там сказала одна женщина? Та, с волосами? Он сказала что-то о… восприятии… нет, о намерении.
— Персефона. Намерение относительно карт, — сказала Блу. — Это для толкований, о том, чтобы позволить кому-то проникнуть в твою голову, видеть образы будущего и прошлого. Не для рыбы. Как могло намерение работать на рыбе? Жизнь — не сделка.
Он спросил:
— Какого цвета была рыба, когда мы пришли?
Она была черного и серебристого, или, по крайней мере, они так выглядели в отражении. Гэнси, она была уверена, достиг какого-то непонятного волшебства, но она не собиралась сдаваться так легко. Синий и коричневый могли выглядеть как черный или серебристый, зависит от освещения. Тем не менее, она присоединилась к нему, приседая в грязи рядом с водоемом. Рыба была темная и нечеткая в тени его руки.
— Я наблюдал за ними и задавался вопросом, как они сюда попали, и затем я вспомнил, что есть такой вид форели, который часто живет на мелководье, — говорил Гэнси. — Думаю, она зовется дикий голец[32]. Я размышлял, что это имело бы больше смысла. Может, ее поместил человек как-нибудь в этот водоем или водоем дальше по течению. Вот что я думал. У гольца серебристая спинка и красное брюхо.
— Так, — произнесла она.
Вытянутая рука Гэнси была неподвижна.
— Скажи мне, что не было красной рыбы в водоеме, когда мы пришли.
Когда она не ответила, он взглянул на нее. Она качала головой. Определенно не было ничего красного.
Он быстро убрал руку.
Крошечная стая рыб ринулась в тень, но не раньше, чем Блу увидела, что все как одна были серебристыми и красными.
Не слегка красноватыми, а ярко красными. Красными, как закат. Красными, как мечта. Как будто они никогда не были какого-то другого цвета.
— Не понимаю, — сказала Блу. Что-то в ней переживало, будто она понимала, но не могла облечь это в слова, обернуть ими мысли. Она ощущала, как будто была частью сна, который видело это место, или это была часть ее сна.
— Я тоже.
Они одновременно повернули головы на голос, доносящийся слева.
— Что там, Адам? — спросила Блу. Странно, что ей нужно было спрашивать, но все было очень неопределенно.
Они снова услышали голос Адама, более ясно на этот раз. Он и Ронан стояли на другой стороне водоема. Прямо позади него был дуб. Гнилая впадина размером с человеческий рост зияла в его стволе. В водоеме под ногами отображались оба, и Адам, и дерево, зеркальная картинка была холоднее и отдаленнее реальности.
Адам тер руки, будто они замерзли. Ронан стоял позади него, глядя через плечо на что-то, чего не могла видеть Блу.
— Идите сюда, — сказал Адам, — и встаньте здесь. И скажите, если я буду сходить с ума.
Его акцент проступал очень явно, и Блу стала понимать, что он был слишком обеспокоен, чтобы его спрятать.
Блу вгляделась в пустоту. Как и все отверстия в деревьях, это выглядело мокрым, неровным и черным, гриб на коре все еще работал над своим разрастанием. Края отверстия были тонкие и зазубренные, что заставляло удивляться столь длительной жизни дерева.
— Ты в порядке? — поинтересовался Гэнси.
— Закрой глаза, — посоветовал Адам. Его руки были скрещены, а ладони сжимали бицепсы. То, как он дышал, напомнило Блу о пробуждении после кошмара: сердце колотится, дыхание перехватывает, ноги болят от погони, которой никогда не было в реальности. — Я имею в виду, после того, как встанешь здесь.
— Ты ходил туда? — спросил Гэнси у Ронана, тот покачал головой.
— Он указал на это место, — произнес Адам.
Ронан сказал, плоско, словно доска:
— Я туда не собираюсь.
Это звучало как принцип, не как трусость, как его отказ взять карту при гадании.
— Я не возражаю, — вмешалась Блу. — Я пойду.
Ей было трудно представить, что ее, окруженную деревом, что-то напугает, не важно, насколько странный лес был вокруг. Ступив в углубление, она повернулась лицом к оставшемуся снаружи миру. Воздух внутри был спертый и влажный. А еще теплый, и хотя Блу знала, что, должно быть, это из-за процессов гниения, это заставило дерево казаться теплокровным.
Перед нею Адам все еще обхватывал себя руками. Что, он думал, тут произойдет?