Читаем Вороньи близнецы полностью

— С внукам не торопитесь, сначала учеба, а потом все остальное, понял? — Милан строго посмотрел на сына. — За Ветрану я не беспокоюсь, она девушка с головой на плечах, а вот ты… смотри мне. За ее здоровье отвечаешь, я не хочу повторения как… — в его глазах появилась боль утраты, но она тут же развеялась, стоило драконице обнять его и поцеловать в щеку.

— Не переживайте отец. Все будет в свое время, я вам обещаю, без сюрпризов. Самое главное, чтобы моя зловредная тетушка не испортила мою репутацию, с нее станется…

— Ветрана, надеюсь ты не станешь возражать если мы не будем очень часто принимать ее у себя в гостях, а то боюсь вместо спокойного семейного круга, получится змеиный, с участием моих жены и падчерицы.

— Нисколько, буду только благодарна. Можно мне еще десерт?

Через несколько дней, распрощавшись со своим драконом, Ветрана улетела в царство вампиров на бал.

* * *

Ее изящные руки облегала тонкая, полупрозрачная ткань темно-синего, почти черного цвета, оставляя плечи слегка открытыми.

Плотная ткань подчеркивала грудь и талию, а от бедер в пол шла атласная юбка. В отличии от яркой той цветовой палитры, которую предпочитали все вампирши, Сигрид остановила выбор на глубоком чернильном цвете, который отлично подчеркивал синий отблеск распущенных волос.

— Изысканность и утонченность в одном флаконе, в этом вся ты, — Сигерд скользнул довольным взглядом по наряду сестры. — Только вот кое чего не хватает.

Сиг вскинула брови, следя за его движениями.

Вампир подошел к тумбочке у своей кровати и достал из потайного ящичка что-то завернутое в черный отрезок ткани. Этим оказалась заколка-игла в виде вороньего крыла из черненого серебра.

— Я помню, что ты не очень любишь драгоценности, поэтому заказал заранее. А теперь будьте добры любезная сестра, поухаживать за братом, — когда он украсил ее волосы заколкой и встал перед ней, чтобы она поправила его галстук.

Девушка улыбнулась, любуясь их отражением в зеркале: их наряды были одинаковой расцветки.

Сигрид усадила брата на пуфик, взялась за гребень, осторожно расчесывая его шелковистые волосы. Подвязав их лентой, застегнула булавку на тонком галстуке и вдела запонки в рукава черной рубашки.

— Теперь вы готовы дорогой принц.

Они вышли из комнаты и направились к выходу из крыла. У арки, при полном параде, в темных костюмах стояли демон и ангел.

— Сигерд, надеюсь ты познакомишь меня с прекрасными девами, а то негоже такому красавцу ходить с парнями под ручку, — Янко подтолкнул демона к подруге.

Драган тут же галантно предложил руку, на которую Сигрид с улыбкой положила свою ладонь.

— Безусловно, только как бы они тебя не покусали. Ты ведь еще тот лакомый кусочек.

— Ах, ты мне льстишь! — вчетвем они пошли туда, откуда лились звуки музыки, раздавался звон бокалов и шум разговоров.

Бальный зал располагался на первом этаже. Зеркальные стены, огромный стеклянный купол, над которым если как следует приглядеться видны звезды.

Во время танца, вальсирующие могли любоваться собой в отражении, гости в разноцветных нарядах, блеск драгоценностей и стук каблуков о черные мраморные плиты пола. Несколько круглых столиков с закуской, между которыми с подносами ходили безупречного вида официанты в черных фраках и белоснежных перчатках.

Король стоял рядом с небольшой террасой, подле него, держа под руку, была чародейка и мать близнецов Эвира.

Темно-бирюзовое платье подчеркивало фигуру и стать женщины, один длинный рукав закрывал правую руку, а левая была обнажена. Волосы распущены и перекинуты через плечо, а в мочках ушей поблескивали длинные изумрудные серьги.

«Сегодня мама решила одеть защитные артефакты. Неужели что-то может случиться?», — Сигрид бросила взгляд на брата, который вежливо приветствовал гостей.

«Все возможно, ты ведь знаешь, что бывали случаи, когда на деда пытались влиять. Глупцы, влиять на высшего и древнего вампира».

— А вот и чудесная пара, — проговорил король Ингвард, когда внуки предстали перед ним и поклонились. — Развлекайтесь, но будьте на чеку, — подмигнул внучке.

— Матушка, вы выглядите выше всяких похвал, — Сигерд поцеловал руку матери и встал рядом с ней.

Отец и дядя отсутствовали, вынужденные отправиться на границу гор, получив из одной деревни дурную весть о нападении йогурумов — паукообразных монстров. обитающих в глубоких горных пещерах.

— Сегодня я возьму на себя обязанности кавалера, вы не откажетесь потанцевать с сыном, — на слова Сигерда Эвира лукаво улыбнулась. Их всегда забавляли подобные речи на общественных мероприятиях, где каждый подслушивал тебя и нужно было следовать этикету. В другие моменты они разговаривали так же как простые люди без этих «Вы» и прочего высокопарного слога.

— Ступай дорогая, надеюсь пока тебя не будет, ко мне, как банный лист, не пристанет ни одна невеста, — король кивнул ей, отпуская от себя и смотря как они кружатся в танце.

Перейти на страницу:

Похожие книги