Читаем Ворон полностью

Отсасываю у него сильнее, сжимая его стержень в кулаке. Его руки снова в моих волосах, вцепляются в них, словно он теряет самообладание. Теперь он полностью направляет мои движения, загоняя всю длину мне в рот и беря у меня то, чего хочет он. То, что обычно меня бесит, но с Лаклэном меня это заводит. Я бы никогда не призналась ему, но мне нравится позволять ему контролировать меня таким образом. Мне нравится, что этот большой плохиш командует мной и говорит, что и как делать.

Он как никогда близок к разрядке. Я чувствую по тому, как его тело напрягается, его дыхание сбивается, и те сексуальные звуки, которые он издает, становятся громче. Он до боли схватил меня за волосы, что даже не осознает этого. Он полностью отдался ощущениям. Отдался мне.

— Покажи мне свои голубые глаза, — хрипит он. — Давай же, Мак. Посмотри на меня, милая.

Смотрю на него, и он с рыком изливается мне в рот. Это происходит неожиданно, и все же я готова к этому. Глотаю соки его разрядки и одновременно нахожу собственное удовлетворение, издавая стон вокруг него.

Когда все кончено, он отстраняется и гладит мои волосы.

— Боже, Мак.

Он больше ничего не говорит, а я просто улыбаюсь ему. Напряжение ушло из его тела, и я знаю, что это благодаря мне. Мое сердце снова щемит в груди. Он смотрит на меня так, будто не может поверить, что я настоящая. И я не знаю, почему это так сильно действует на меня, но это так.

Но, как и я, Лаклэн скрывает свои опасения. Теплота этого момента практически сразу испаряется.

— Тебе надо поспать, — говорит он мне, как только его дыхание становится ровным.

— Нам обоим стоит, — острю я.

— У людей вроде меня нет такой роскоши. Ты должна бы это знать.

Кладу подбородок на его бедро и тянусь к его руке. Инстинктивный жест, и как только я дотрагиваюсь до нее, не уверена, что мне делать дальше. Начинаю просто вырисовывать маленькие кружочки на его ладони, пока смотрю на него.

— Так что же делают люди вроде тебя?

— Что делал твой отец? — спрашивает он.

Я рефлекторно усиливаю хватку.

— Я не хочу говорить о нем. Это было не тоже самое.

— Потому что он был хорошим, а я нет? — предполагает Лак.

Я качаю головой.

— Я не это имела в виду. — Не знаю, что я имела в виду.

Я знаю, что мой отец не был идеальным. Но теперь его больше нет. А я хочу помнить о нем только хорошее.

— Именно он втянул тебя во все это, — тихо проговаривает Лаклэн. — У тебя никогда не было шанса, милая. Он должен был защитить тебя.

Слезы жалят мои глаза и я вырываю свою руку.

— Ты ничем не отличаешься. Ничем не лучше. Вы, ребята, женитесь и у вас тоже бывают дети, верно? Приводите их в эту жизнь. Чем это отличается?

— Все верно, — говорит он беззастенчиво. — Но мы также защищаем их, при необходимости, ценой своей жизни. Ни один из моих детей не будет выброшен на произвол судьбы. И моя жена тоже, если на то пошло.

Я не знаю, зачем он вообще поднимает эту тему. Его голос нежен, но его слова меня бесят.

— Это не одно и то же, — повторяю я. — Не говори о вещах, которые тебе не понять, Лаклэн.

— Пытаюсь. — Он тянет мою руку обратно к себе и сплетает наши пальцы. — Я пытаюсь понять тебя, Мак.

— Не делай этого, — раздражаюсь я. — Если только ты не хочешь раскрыть о себе кое-что.

— Что бы ты хотела узнать?

В его голосе нет ни капли юмора. Он открыт и честен со мной, и я чувствую, что это может быть мой единственный шанс задать ему вопросы и получить на них ответы. И я с удовольствием приступаю.

— Чем именно занимаются твои парни?

Он моргает и трет лицо.

 — Ты же знаешь, что лучше не спрашивать о подобных вещах.

— Конечно. — Я пожимаю плечами. — Но я также знаю, что я все равно покойница если когда-нибудь заговорю, так что плохого в том, чтобы рассказать мне такую мелочь? Я хочу знать, во что ввязываюсь.

— Хочешь знать правду? — спрашивает он.

Я киваю.

— Ты влипла, милая. Тебе никогда не уйти от этого. А если попытаешься, будешь всю оставшуюся жизнь жить с оглядкой.

Я сжимаю его руку и пытаюсь посмотреть ему в глаза. В его словах нет угрозы или не преисполнены злобой, это всего лишь чистая правда. После увиденного прошлой ночью, я знала, что никуда не смогу уйти. Но я не уверена, что именно это он подразумевал.

— От тебя или от них? — уточняю я.

— Мы одно и то же.

— Я не куплюсь на это, — говорю ему.

Он вздыхает, и его рука возвращается к моему лицу, его пальцы поглаживают мою кожу, в то время как он, кажется, приходит к какому-то своему собственному выводу.

— Я не могу отпустить тебя, Мак, — говорит он. — Причины не важны, так что тебе лучше принять это сейчас как данность.

— Так что ты будешь со мной делать?

Какое-то мгновение он изучает меня, и могу почти поклясться, что что в глубине его серых глаз мелькает проблеск вины.

— Не знаю, — говорит он наконец. — Мы разберемся с этим позже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преступный мир Бостона

Ворон
Ворон

РћРЅ убийца. Бандит.Последний человек РЅР° Земле, СЃ которым РјРЅРµ Р±С‹ хотелось быть. РЇ РЅРµ потеряю голову только потому, что РѕРЅ — горячий, ирландец, РґР° еще СЃ ужасным акцентом РІ придачу.РћРЅ — единственная зацепка РІ деле исчезновения моей лучшей РїРѕРґСЂСѓРіРё, Рё СЏ ему РЅРµ доверяю.Поэтому Сѓ меня есть несколько правил для себя, РєРѕРіРґР° приходится иметь дело СЃ Лаклэном РљСЂРѕСѓ:1. Сохраняй СѓРј ясным, Рё РЅРµ отвлекайся.2. Делай то, что необходимо, Рё РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ забывай, зачем ты здесь.3. РќРёРєРѕРіРґР°, слышишь, РЅРёРєРѕРіРґР°, РЅРµ влюбляйся РІ него.Рђ четвертое Рё последнее?Забудь Рѕ правилах. Потому что, РєРѕРіРґР° дело РґРѕС…РѕРґРёС' РґРѕ ирландской мафии, правила попросту РЅРµ работают.Р'СЃРµ должно было быть лишь временным, РЅРѕ теперь Лаклэн думает, что СЏ его собственность.РћРЅ утверждает, что РЅРµ отпустит меня.Р

А. Заварелли

Эротическая литература

Похожие книги