Читаем Воробей (ЛП) полностью

Он провел почти белым языком по верхним зубам, затем втянул воздух.

— О, как я любил маленькую киску твоей жены. Она все еще такая же тугая, как раньше?

Не убивай его, напомнил я себе.

— Ты же знаешь, что я делал это какое-то время. Почти год, может быть, до того, как ее отец немного протрезвел и нашел себе подружку, которая нянчилась с ней, когда он был на работе, — он хохотал, как гиена.

Мой кулак сжался вокруг пистолета в кобуре. Черт, я так сильно хотел покончить с ним. Но в то же время я знал, что именно этого он от меня и хочет. Он давил на слабые места. Пытался заставить меня отреагировать. Ему нечего было терять.

Я посмотрел вниз и глубоко вздохнул. Спокойствие нахлынуло на меня. Я хотел поступить правильно по отношению к Спэроу, к моему отцу, ко всем маленьким девочкам, которых он совратил за эти годы. Я сдвинул брови, поднимая глаза.

— У тебя много имущества и дерьма, которое ты оставишь после себя, не так ли, капитан Макперверт? На твоих оффшорных счетах скопилось несколько баксов. Три вклада на Кайманах, и парочка в Белизе, верно?

Это растопило его улыбку быстрее, чем кислота. Бинго, ублюдок.

Я покачал головой и сделал шаг вперед, чтобы он мог видеть, как я наслаждаюсь. Пэдди сдернул кислородную маску и потянулся к тумбочке, похлопывая по ней, не сводя с меня глаз. Его пальцы коснулись мягкой пачки сигарет. Он вытащил одну и закурил, делая вдох с таким трудом, что я слышал, как его легкие заскрипели.

— Вот дерьмо, — сказал он.

Я молча кивнул. Действительно, дерьмо.

— Вот я и подумал, кому достанутся все деньги и активы этого засранца, когда он умрет? Ты изменял всем своим женам. Им насрать, что ты умираешь. Никто о тебе не позаботится. Никто не унаследует с таким трудом заработанные деньги, которые ты украл у моего старика. Поэтому я начал вынюхивать, расспрашивать людей, интересоваться, — я замолчал, повернувшись к нему спиной. — Никто не заботился о Пэдди, так что я подумал, может быть, он о ком то заботится?

Расхаживая взад-вперед, я сложил платок и засунул его обратно в карман пиджака. Запаха сигаретного дыма было достаточно, чтобы разбавить вонь смерти. Кроме того, я совершенно ослеп от вони. Я опустил подбородок ниже, чтобы он мог видеть веселье, мелькнувшее в моих глазах.

— И как ты уже говорил, новости распространяются быстро. Жена номер два мне кое-что рассказала.

Лицо Пэдди сморщилось, словно он был одним из этих шарпейских псов. Я был рад, что все-таки не вытащил свой пистолет. Это было гораздо интереснее.

— Как ты смеешь! Я был лучшим другом твоего отца. Когда твоей девке понадобилась реабилитация, я нашел тебе лучшее место в Штатах.

Я чуть не рассмеялся вслух.

— Пэдди, — предупредил я.

— Не трогай ее, — его голос дрожал после долгого молчания, которое красноречиво говорило о его любви к ней.

— Не трогать ее? — лениво сказал я, как будто взвешивал этот вариант. — Я не собираюсь останавливаться лишь на прикосновениях. Мальчик на побегушках знает как действовать, — я подошел к картине, висевшей на стене, сложил руки за спиной и с игривой улыбкой оглядел ее.

Дешевая гравюра Генри Фюзели «Ночной кошмар». Какая ирония. Видение глубочайших женских страхов. Картина была покрыта стеклом и отражала лицо Пэдди. Он прикусил нижнюю губу, медленно выпуская ее, и сморгнул то, что начинало походить на настоящие слезы. Сделав еще одну затяжку и откашлявшись, он прищурился, глядя мне в спину.

— Оставь ее в покое.

— Ты хочешь сказать, точно так же, как оставил в покое Спэроу? — я задумчиво потер пальцем подбородок и повернулся к нему лицом.

— Ближе к делу, придурок. Чего же ты хочешь?

— Я хочу всего, Пэдди. Каждую. Чертову. Вещь. Ты годами воровал деньги у моего отца, черт знает сколько, и приставал к девушке, которая теперь моя жена. Я слишком тебя ненавижу, чтобы просто убить. Итак, вот что. Ты переписываешь все деньги, что у тебя есть на этих счетах, на Спэроу. Или я закончу жизнь твоей незаконнорожденной дочери. Как ее зовут? О, да. Тара. Милашка Тара. Ей ведь только девятнадцать, верно?

— Восемнадцать, — он поджал губы и с силой затушил сигарету в пепельнице.

— Еще лучше, — я пожал плечами, повернулся к нему и добродушно улыбнулся.

— Ты не посмеешь, — пробормотал он себе под нос.

— Уже посмел.

— А что, если я этого не сделаю? — он заколебался, прижимая руку к шее, как будто задыхался.

— Тогда, клянусь Богом, я убью эту маленькую сучку. Но прежде я позабочусь о том, чтобы каждый наркоман в Южном Бостоне трахнул ее в задницу. И поверь мне, я выслежу самых хитрых ублюдков, которых только может предложить город.

У Пэдди задрожала челюсть, и я понял, что он в ужасе. Я определенно задел его за живое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену