Мы добрались до участка, и у меня взяли отпечатки. Меня сфотографировали, один из офицеров – на табличке было написано Перкинс – сообщил, что меня обвинили в избиении Дерека Р. Коула.
Зараза.
Я отдал телефон и кошелек, а еще ключи от грузовика. Меня повели к столу с телефоном.
– У вас один звонок, – сказал офицер Перкинс. Он дал мне трубку, и я чуть не рассмеялся. Это было странно.
Я смотрел на кнопки, с неохотой набрал номер Эддисон. Я не знал, как сказать ей, что происходит, не напугав ее. Она подняла с третьего гудка.
– Алло? – робко сказала она.
– Воробушек.
– Кайл? – в ее голосе появилась тревога. – Почему ты звонишь из полиции?
Видимо, она увидела номер. Я не успел ничего сказать, она испуганно вдохнула.
– Ты ранен?
– Нет, я в порядке.
– Слава богу, – сказала она. – Я подумала, что случилась авария.
– Не авария, – я провел рукой по волосам. – Меня арестовали.
Я представил, как она хмурится.
– За что?
– Избиение.
– Кого?
– Дерека.
Она не сразу ответила, пыталась понять услышанное.
– Эддисон?
Тишина. Я посмотрел на Перкинса. Он листал журнал и не интересовался мной.
Я услышал Эддисон. Ее голос был едким:
– Я ненавижу его, – выдохнула она. – Что мне делать?
– Позвони Эшли и поговори с Кевином. Нужно, чтобы он связался с адвокатом, который связан с нашей компанией.
– Хорошо, – сказала она. – А потом?
Я не знал.
– Думаю, разговор с адвокатом поможет. Но я не уверен.
– Не могу поверить, что Дерек сделал это! – выпалила она. – Он тоже тебя бил!
– Было дело.
– Я хочу тебя дома, – умоляла она. – Как долго ты там будешь? Я могу к тебе прийти?
Я не знал.
– Ладно, – она звучала тревожно. – Я звоню Эшли. Чем скорее мы вызовем помощь, тем скорее узнаем, что к чему, – она замолчала. – Я люблю тебя.
– И я тебя люблю.
Стало тихо, и я ощутил пустоту. Я не знал, когда теперь услышу ее голос. Я оглядел маленький участок и понял, что моя судьба зависит от этих людей. От Перкинса, его товарища Оливера и секретаря, может, другие офицеры были на заданиях. Я был как в клетке, хоть еще не оказался за решеткой. Я молился, чтобы брат или Эшли ответили на звонок. Я хотел уйти отсюда.
– Все? – Перкинс отошел от стола.
Я кивнул и опустил трубку.
– Что дальше?
– Подождете в роскошном месте, – сказал он.
Мой желудок был словно из свинца.
– И ночью?
– Возможно, – Перкинс толкнул меня вперед. Мы пошли по коридору к пустой камере. Он открыл дверь и указал мне входить. Я сделал это, и дверь закрылась. – Мы сообщим, если кто-то придет, – сказал он сквозь прутья. – О, лучше занимай скамейку, – он кивнул влево. – Ночью понедельника тут бывает людно.
Я посмотрел на мелкую скамейку и тихо выругался, когда Перкинс ушел. Но я послушался его совета и сел туда.
Я обозвал Дерека, как мог, создав пару своих вариантов, а потом прислонился головой к бетонной стене и закрыл глаза. Что теперь?
Часы спустя я услышал свое имя.
– Дейтон!
Я открыл глаз. Это был Перкинс.
– Адвокат прибыл.
Я сел. Эддисон или Эли добрались до молодоженов.
Рон Криспин подошел к офицеру, чтобы его впустили в камеру. Рон мне нравился, Брэди работал с ним, когда был во главе, и я продолжил. Мы вместе с ним проверяли контракты, он помогал, когда я купил компанию. И он помогал нанимать и увольнять работников. Рон был терпеливым со мной и с Кевином, теперь этими делами чаще занимался брат.
– Кайл, – Рон пожал мою руку, встав передо мной. – Не думал, что увижу тебя тут.
– Я тоже, – я подвинулся, освободив ему место. – И как нам одолеть это?
Рон зашуршал бумагами в руках.
– Завтра утром – слушание. Оно будет в… – он перевернул страницу. – Десять. Мы будем в местном суде. Магистрат объяснит, в чем тебя обвиняют, и назовет залог.
Я застонал.
– Сколько? И что за магистрат?
– Судья. Он определит размер залога.
– Черт, – я потер глаза.
– Он может отпустить тебя. Но, судя по отчету полиции, несколько свидетелей видели, как ты первым ударил Дерека. Судья может посчитать, что ты намеренно избил его, и назначить залог.
– Что за свидетели?
Рон вытащил листок из папки.
– Похоже, работники отеля. Бармен и пара официанток. Охрана тоже поучаствовала, – Рон посмотрел на меня. – Ты ударил его первым?
– Да, но потом он ударил меня.
Он посмотрел на отчет.
– И ты ударил его во второй раз?
– Да.
– Зачем?
– Потому что он ударил меня!
– Нет. Почему ты ударил его в первый раз?
Я вздохнул.
– Он обвинил меня в том, что я спал с его женой, пока она была с ним. Я не спал. И я узнал, что он изменял Эддисон с моей бывшей девушкой, Джен. Мы все были на свадьбе.
Рон моргнул.
– Это «Дни нашей жизни»?
– Забавно.
– Кто такая Эддисон? – он вытащил ручку.
– Я с ней встречаюсь. Это бывшая жена Дерека.
– Они развелись?
– Живут раздельно.
– Когда ты с ней связался?
– Когда мне было семнадцать.
Рон уставился на меня.
– Послушай, я заступался за двух важных для меня женщин, – сказал я. – Я говорил Дереку молчать. Он говорил. И я ударил его.
Рон кивнул.
– Вы с ним дрались раньше?
Я покачал головой.
– Только словесно.
Рон закрыл папку.
– Ладно. Встретимся завтра утром в суде, – он встал. – Говори, когда обращаются, и выгляди раскаивающимся. Как только будет ясен залог, мы будем знать, что делать.