Читаем Ворчуны за бортом! полностью

Ворчуны за бортом!

В этой книге много приключений, смешных шуток и иллюстраций, которые нарисовал суперизвестный художник Аксель Шеффлер — «папа» знаменитого Груффало! Мистер Ворчун должен доставить Очень Значительную Особу одной таинственной даме 'т на таинственный остров в море. В приключение он отправляется вместе со своей семейкой и друзьями сына Лучика. По пути они заедут в гости к даме, у которой есть карты моря и суши, встретятся с загадочным Роддерсом Лэзенби, Максом и Мартой, которые по очереди носят одни и те же чёрные усищи, и многими-многими другими персонажами. Но и на этот раз путешествие без неприятностей не обойдётся: на корабле под названием «Весёлая пляска» Ворчуны постоянно будут оказываться за бортом. «Приключения семейки Ворчунов сумасшедшие и уморительные. Фанатам Роальда Даля, безусловно, они понравятся». Популярная ежедневная британская газета «The Guardian»

Филипп Арда

Детские приключения / Книги Для Детей18+

Annotation

В этой книге много приключений, смешных шуток и иллюстраций, которые нарисовал суперизвестный художник Аксель Шеффлер — «папа» знаменитого Груффало! Мистер Ворчун должен доставить Очень Значительную Особу одной таинственной даме 'т на таинственный остров в море. В приключение он отправляется вместе со своей семейкой и друзьями сына Лучика. По пути они заедут в гости к даме, у которой есть карты моря и суши, встретятся с загадочным Роддерсом Лэзенби, Максом и Мартой, которые по очереди носят одни и те же чёрные усищи, и многими-многими другими персонажами. Но и на этот раз путешествие без неприятностей не обойдётся: на корабле под названием «Весёлая пляска» Ворчуны постоянно будут оказываться за бортом. «Приключения семейки Ворчунов сумасшедшие и уморительные. Фанатам Роальда Даля, безусловно, они понравятся». Популярная ежедневная британская газета «The Guardian»

Арда Филипп

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвёртая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая

Глава девятая

Глава десятая

Глава одиннадцатая

Глава двенадцатая

Глава тринадцатая

Глава четырнадцатая

Глава пятнадцатая

Арда Филипп

Ворчуны за бортом!

иллюстрации

Акселя Шеффлера

Мими — другу на всю жизнь!

Глава первая

Неприятное пробуждение

— Ох! — крякнул мистер Ворчун и резко сел в постели.

— Ну что такое? — пробормотала сонная миссис Ворчунья.

Она отодвинулась от мужа и натянула на голову колючее одеяло. То соскользнуло с шишковатых ступней мистера Ворчуна, и дремавшие между его пальцами уховёртки тут же проснулись.

— Куда-то исчезли все лампочки! — закричал мистер Ворчун. — У нас в доме завёлся вор!

Домом он называл необыкновенный фургон, который построил своими руками вместе с отцом, мистером Ворчуном-старшим. Сейчас фургон стоял в заросшем саду ветхого поместья Великаннов — огромного, но населённого всего лишь горсткой жильцов.

— У нас их и не было, бестолочь! — пробормотала миссис Ворчунья из-под одеяла.

— Повтори его по буквам! — выпалил мистер Ворчун, чем удивил и себя, и жену.

Миссис Ворчунья откинула одеяло и тоже села в кровати.

— Кого? — спросила она.

— Слово «бестолочь», — пояснил мистер Ворчун. — Это новое правило. Обзываться можно только теми словами, которые ты можешь без ошибок произнести по буквам!

— Да ты сам его только что выдумал! — фыркнула миссис Ворчунья.

— Но правило есть правило.

— Оно же дурацкое!

— И всё-таки его надо соблюдать, нравится тебе это или нет, лупоглазая!

— Это кто сказал? — строго спросила миссис Ворчунья.

— Я сказал, — заявил мистер Ворчун. — А я крупнее тебя и сплю в пижаме, так что я всегда прав.

— Значит, теперь ты будешь всё время молчать? — Миссис Ворчунья хмыкнула.

— В смысле?

— Ты же ничего по буквам не скажешь!

— Ха! — отозвался мистер Ворчун.

Миссис Ворчунья уставилась на него налитыми кровью глазами, но муж не глядел в её сторону. Он повторил слово по буквам:

— X. А.

Миссис Ворчунья пожалела, что не знает, как правильно пишется слово «бестолочь». В нём наверняка не меньше двух «о»!

— Я в твои глупые игры не играю, ты... старый ботинок! — рявкнула она, застучав жёлто-зелёными зубами так, что в её уродливой голове зазвенело.

— Сейчас не время ссориться. — Мистер Ворчун вытянул руки перед собой, как лунатик. — Надо узнать, куда делся свет.

— А ты ещё не догадался? — прыснула миссис Ворчунья.

— О чём? — с неподдельным интересом спросил мистер Ворчун.

А вы уже догадались, дорогие читатели? Думаете, что Ворчуны проснулись глубокой ночью и именно поэтому в их комнате темно и ничего не видно?

Т-Е-М-Н-О

Но разве мистер Ворчун такой дурак, что сам бы этого не понял? В общем, вы ошиблись. Слушайте.

— Рассказать тебе, куда делся свет, любимый муженёк? — произнесла миссис Ворчунья приторным голосом вне себя от радости.

— Давай, жена, — согласился мистер Ворчун, чуя подвох.

— Твои глаза, — подсказала миссис Ворчунья.

— Что с ними не так? — потребовал ответа мистер Ворчун.

— Они закрыты.

Мистер Ворчун распахнул глаза и заморгал от боли, потому что по ним ударил утренний свет.

— И правда, — вздохнул он, успокоенный и довольный. Но не прошло и секунды, как мистер Ворчун снова рассердился: — А почему ты мне раньше не сказала?! Зачем держала это в секрете?

Миссис Ворчунья вполне могла бы сказать в свою защиту: «Знаешь, ты сам виноват, что сидел с закрытыми глазами! Мог бы и додуматься их открыть», но вместо этого она ответила:

— Ну, у тебя же есть от меня секреты.

Мистер Ворчун выбрался из-под одеяла, свесил ноги с кровати и опустился на пол, чуть не задев целую груду дынь. (О них я расскажу чуть позже.)

— А-а-а-а-а! — завопил он, словно человек, наступивший голой пяткой на чучело ежа по имени Колючка. (Дело в том, любезный читатель, что он и правда наступил на чучело ежа по имени Колючка.)

Мистер Ворчун нагнулся, взял в руку Колючку — ай! — и отбросил его в угол захламлённой спальни со всей своей недюжинной силы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей