— А ты, оказывается, силён задним умом… Давно уже это сделал. Но пока ни ответа, ни привета. Так что ждём. А сейчас улыбаемся и тащим, улыбаемся и тащим. — Он, как-то прищурившись, посмотрел на меня и после небольшой паузы сплюнул. Видимо, опять какая-то цитата… Интересно, а кто с улыбкой что-то тащил? И зачем при этом улыбаться? Ну да ладно, не до того сейчас.
А дальше был опять забег, но на этот раз с нашими товарищами. Тащили их по очереди. Оказалось, что система их воспринимает как обычный вес и забег они совсем не осложняют. А вес каждого из них не превышал восьмидесяти кило. Так что даже я мог тащить их, если бы эти заразы не выскальзывали из захвата. Но, связав им кисти, мы эту проблему решили. Получившимся кольцом из рук они перекидывались через голову и плечо на манер сумки почтальона, и можно было с ними нормально бежать. Правда, иногда они цеплялись за что-то ногами, но это уже мелочи. Во время бега я решил потренировать магию света и стал запускать светлячка. Уже после второго применения в меня прилетела шишка, от которой я на автомате отклонился и продолжил плести заклинание. Внезапно рядом появился глава отряда и заехал мне локтем под дых. После чего шёпотом объяснил мне, что демаскировать отряд на марше он мне не позволит, а если я хочу попрактиковаться в магии, то надо заниматься чем-то, что не обладает столь ярко выраженными визуальными эффектами, как магия света и тьмы или прочие световые заклинания. Правда, объяснил он это более кратко и матерно. Сразу задать вопрос о своих прочих заклинаниях мне не удалось, так как испарился главный мгновенно. Видимо, придётся отложить занятия магией до привала.
Через полтора часа забега эльфы сжалились над нами, а конкретно надо мной. Я был в нашей компании самым слабым. На привале даже не успел расслабиться, как меня заставили готовить. Во время готовки я попросил эльфов покидаться в меня шишками. Главарь в ответ засмеялся, прочие сохраняли каменное выражение лиц. Впрочем, выяснив, зачем мне это, ответили, что есть множество более эффективных способов прокачки ловкости и уклонения. На вопрос же о предвидении глава летучего отряда сказал, что мне очень понравится прокачка по методу тёмных эльфов. Причём слово «очень» он выговорил с такой интонацией, что у меня перед глазами возник образ кота, объевшегося сметаны. Отчего-то меня терзают смутные сомнения по поводу этого метода.
Порадовало пробуждение Бертручио. Проснулся он как раз к концу завтрака. Немного еды ему всё же досталось, а пока он наскоро перекусывал, Сирано посвятил его в курс дела. Бертручио явно не обрадовался, когда его известили, что бежать нам придётся долго и далеко, но принял это как данность. Эстрагон же почему-то задерживался и просыпаться не собирался. Видно, опять придётся его тащить, ну да ничего, вчетвером одного тащить проще, нежели втроем двоих. Завтрак не принёс с собой ничего сверхъестественного. Всё было в пределах нормы. Получили все по небольшому бонусу к интеллекту и удаче. Кстати, как выяснилось, за предыдущие два забега у меня добавилось две единички к атлетике и столько же к выносливости. Похоже, надо чаще бегать.
— Ребят, мне придётся вас покинуть на пару-тройку часов. Хоть немного покемарить-то надо, — с улыбкой проговорил Сирано. — Я ж не железный!
Эти слова Сирано застали меня врасплох. М-да, рановато я обрадовался пробуждению Бертручио. Перевёл взгляд на него: его лицо выдавало всю только возможную для него гамму ужаса. Он явно был в шоке от предстоящей пробежки в варианте три плюс два. Что ж, похоже, придётся тащить беззащитные тушки мне и мастеру Гронхельму. Гном был тоже не в восторге, что тут же выразил своей фразой:
— Следующим сплю я.
А вот это было форменной подставой. Отдыхать в ближайшее время нам, видимо, не грозит.
— Слушай, Бертручио, а ты говорил, что можешь лечить лёгкие травмы.
— Нет, лёгкие не могу, могу только крохотные. А что у тебя опять случилось?
— Ноги кентавром натёр.
— А чего ж ты наездника-то не взял? Не было бы никаких потёртостей, вон как у меня или Эстрагона. Посмотри, он тоже в порядке.
— Да я уже понял, что я тут самый неопытный в плане путешествий.
— Судя по всему, не только в плане путешествий, — позёвывая, заметил Сирано, прежде чем присесть к дереву и закрыть глаза. Его тушка медленно завалилась вправо, судя по всему, он вышел.
Связали руки и ему. Гном наотрез отказался его тащить, поэтому пришлось взять его мне. Весил он в отличие от Эстрагона не восемьдесят, а все сто двадцать кило. Впрочем, система должна позволить мне тащить и этот вес. Тем более что Бертручио от большей части потёртостей меня всё же избавил. Жаль, что не ото всех, но на безрыбье и рак — рыба. А дальше опять был забег. Бертручио потихоньку втянулся. Периодически он бросал на нас с гномом восхищённые взгляды. Не скрою, это было лестно, но не так уж и тяжело. Как-то уже становилось привычно преодолевать барьер своей выносливости, даже обыденно.