Читаем Вор (ЛП) полностью

Ее планы были почти забыты от событий последнего часа, а теперь вернулись. Если бы она только успела придумать историю! Отрепетировать ее и говорить с уверенностью. Оставалось надеяться, что ее импровизация не вызовет у него еще больше подозрений.

Она глубоко вдохнула.

— Правда в том, что мне некуда идти.

— Вы можете вернуться в Вимборн, — прорычал он.

Она кивнула, а потом быстро покачала головой.

— Я не могу туда вернуться. Пока что. Я… попала сюда, пытаясь сбежать.

— Сбежать? — он посмотрел на ее лицо, слишком пристально, ей было не по себе. — От чего?

Она начала. Стоило продолжить и узнать, чем это кончится.

— Я попала в плохую ситуацию, — она опустила голову, чтобы длинные волосы закрыли лицо с одной стороны. Стыд согревал ее грудь, но это было хорошо. Стыд поможет истории. — Они собирались отрезать мне ладони.

— Что? — вопрос вырвался так сильно изо рта Сильвери, и виверна у его лодыжек села на задние лапы и зашипела. Маг невольно подвинул ногу, убирая зверька за стул, и посмотрел на Ниллу. — Почему они хотели сделать это? С вами?

Нилла пожала плечом.

— Меня обвинили кое в чем… ужасном.

— Но вы — просто девушка. Что вы могли сделать?

Она фыркнула. Это было слишком просто. Ей нужно быть осторожной и не перегнуть.

Подняв мерцающие глаза, она посмотрела на него. Слезы висели на ее ресницах, были отчасти искренними, и она знала, что это помогало.

— Девчонка с улицы Драггс не может защититься ничем, кроме репутации. А репутация в этом мире далеко не заведет.

Он смотрел ей в глаза. Его гнев растаял. Она видела, что он верил, даже сквозь волосы на его лице. Он верил, а еще, если она не ошибалась, сочувствовал. Он точно был с сердцем.

Он отвернулся, подвинул осторожно раненое плечо, посмотрел на свою ладонь.

— Я пыталась уплыть по реке, — продолжила она. Можно было добавить правды в историю. Немного. Пусть заполнит остальное, как хочет. — Паромщики не брали меня без платы, которую я не могла позволить. Я могла покинуть город только через море, и я поплыла к Роузварду. Никто сюда не прибывает. Говорят, тут призраки, и я подумала… подумала спрятаться тут на несколько недель. Пока они не перестанут нас искать.

— Несколько недель? — маг покачал головой. — Простите, но это невозможно.

— Почему? — Нилла схватила второй стул, поставила перед ним и села, чтобы видеть его лицо. Она помедлила, а потом, надеясь, что не перегибает, протянула обе руки и сжала его ладонь в серебре. Она ощутила трепет его руки, он попытался отодвинуться, но она не отпустила. — Я понимаю, что на острове опасно, но… вы уберегли меня от настоящего вреда. И вы должны признать, что я помогла сегодня. Вас уже пронзил бы и убил единорог, если бы не я! И единорог все еще там.

Его глаза вспыхнули. Он потянул руку к себе, но без силы. Он слабел?

— На Роузварде есть опасности хуже единорогов, мисс Бек. И я… не всегда могу ими управлять.

Она кивнула и тихо сказала:

— Вы про Деву шипов?

Он не отвечал и не шевелился.

— Вы уберегли меня прошлой ночью, — возразила Нилла. — Не дали ничему произойти со мной, и я… думаю, я доверяю вам.

— Доверяете мне? — горечь в его голосе заставила ее немного отпрянуть. Она искала давление ножа под рукавом. Но его там не было. Она выронила его снаружи?

Маг встал, вырвался из ее хватки и прошел к камину, глядя на дымящиеся угли. Он стоял спиной к ней, голые плечи опустились. Под спутанными прядями длинных волос она видела движение мышц. Румянец снова охватил ее шею.

Она сцепила ладони на коленях и смотрела на них.

— Дайте хотя бы остаться и помочь с единорогом. Он убивает ваших виверн, и вы не видите его, чтобы биться с ним. Дайте отплатить за ваше гостеприимство помощью в его ловле.

Он не сразу ответил. Мгновения шли, Нилла слушала его тяжелое дыхание, почти ощущала силу внутренней борьбы, исходящую от него. Если она надавит сильнее, это его сломает, и она закрыла рот и ждала, едва дыша.

Голос мага загудел в полумраке комнаты:

— Мне нельзя доверять, мисс Бек. Но если вы решили все равно так делать, то… можете остаться. На несколько дней. Пока опасность для вас не ослабеет, чтобы вы вернулись в Вимборн и как-то еще сбежали от врагов.

Нилла с дрожью вдохнула.

— Спасибо! — она вскочила со стула, сделала несколько спешных шагов к нему, а потом спохватилась. Она сжала юбку ладонями, широко улыбаясь от облегчения. — Вы не пожалеете, сэр. Я помогу. Я буду готовить и убирать. Вам нужна тут еще пара рук!

Он повернулся к ней так резко, что его бледные глаза словно загорелись. Нилла вскинула руки и рассмеялась.

— Это шутка! Или вы не любите шутки?

Он выдерживал ее взгляд жуткий миг. Что-то, что она не могла назвать, проступило на его лице. А потом, к ее удивлению — и облегчению — он рассмеялся. Звук был теплым, удивительно сладким, доносился из глубин бороды.

— Вы правы, мисс Бек, — он подвинул ладони с блеском нилариума. — Мне пригодилась бы еще пара рук.

Перейти на страницу:

Похожие книги