Читаем Вор (ЛП) полностью

Последнее слово сорвалось с ее губ, и она услышала оглушительный скрип двери, открывшейся недалеко от ее камеры. Она напряглась и попыталась выглядеть не так сломлено и уязвимо. Она знала, что у нее не вышло, но должна была попробовать.

Шаги стучали по камню. А потом заскрипела дверь ее камеры. Вспышка света вызвала боль и заставила ее отвернуться. Когда ее глаза привыкли, она моргнула и прищурилась, глядя на порог, где строгого вида женщина с глубокими морщинами вокруг тонких губ стояла, будто призрак, и смотрела на Ниллу с отвращением.

— Расстегните оковы, — сказала она так властно, что страж не осмелился медлить.

Облегчение, когда ее онемевшие руки просто опустились на колени, было таким сильным, что Нилла какое-то время не могла думать ни о чем другом. Когда ее чувства вернулись, она оказалась сидящей на трехногом стуле с ломтем хлеба в покалывающих ладонях. Странная женщина старательно расчесывала и укладывала ее волосы.

Нилла вдруг ощутила голод и запихала хлеб в рот. Он был сухим и твердым, но она как-то смогла проглотить, не давясь. Только откусив во второй раз кусок поменьше и проглотив его, она спросила:

— Что вы делаете? — ее голос трещал в горле.

— Придаю тебе достойный вид, — ответил властный голос за ее спиной.

Нилла поежилась.

— Для чего?

Женщина не ответила, и Нилла продолжила грызть сухарь. Половину ее волос стянули пучком на макушке, закрепили булавками. Остальные пряди ниспадали на спину и плечи, выглядели не так спутано, как обычно. Может, женщина была волшебницей.

— Могу я… — Нилла запнулась, а потом пожала плечами. Робость не помогла бы. — Тут есть… ведро?

Женщина фыркнула.

— В углу.

Пока Нилла отвечала на зов природы — который спустя часы стал настойчивым — женщина открыла сверток, который принесла, и достала платье тусклого голубого цвета, которое было настолько лучше потрепанной одежды Ниллы, что ей не хотелось его касаться.

«Слишком хорошее для девки с Драггс», — подумала она, а женщина вытащила туфли и бежевую хлопковую сорочку под платье.

— Не медли, девица, — рявкнула женщина. — Иди сюда.

Нилла послушалась и дала женщине раздеть ее и снова одеть.

«А моя сумка? — задумалась она. — Мои отмычки, нож, когти? И Сладкие сны?» — она не сможет воровать без орудий. Но спрашивать женщину, которая старательно затягивала шнурки голубого платья так, чтобы Нилла не могла дышать, было бессмысленно. И она молчала.

Наконец, женщина отошла, посмотрела на свою работу в свете лампы и покачала головой — но Нилла не знала, от одобрения или недовольства. Ее лицо подходило к обоим вариантам.

— Сюда, — она взяла лампу и повернулась к двери.

Нилла моргнула.

«И все? Я просто выйду из Башни исправления? — ее работа с магом Гаспаром была одобрена судом? Она в этом сомневалась. — Наверное, он заплатил стражам. Или, что вероятнее, пригрозил заколдовать их».

Как бы там ни было, стражей не было видно. Нилла стала сомневаться, была ли в самой Башне. Каменное здание точно было высоким, но было ужасно перекошенным, и оно не выглядело достаточно большим, чтобы быть темницей, которой она всегда так боялась.

Проследовав за женщиной по узкой лестнице вниз и за дверь сбоку, Нилла поняла, что они были даже не в пределах Вимборна. Густой морской туман увлажнил ее лицо, и соленый ветер тянул за ее волосы. Она раскрыла рот, поняв, что они стояли у основания старой крепости Тирэн, развалины, которой было много сотен лет. Несколько стен еще стояли под натиском стихий, и три из четырех башен давно обрушились внутрь. Только часть главной крепости и одна башня стояли, не сдаваясь гнили за века.

Нилла открыла рот, чтобы спросить, что они тут делали, женщина махнула одной рукой. Две фигуры появились из тумана по бокам от Ниллы, сжали ее руки. Они были в капюшонах, и она не видела их лица, но сразу поняла, что справа был Сэм. Она узнала бы его всюду по его поведению, по его дыханию. А другой точно был из прихвостней Кловена.

— Что? — рявкнула она. — Не будет «Доброе утро, Рыжик»? Так можно подумать, что мы и не были друзьями.

Сэм крепче сжал ее руку, но молчал. Он и его спутник повели ее к полоске холодного каменистого пляжа ниже крепости. Был прилив, и они обогнули несколько прудов, пока шли к краю воды. Туман был таким густым, что, когда перед ней появился темный и красивый маг Гаспар, будто призрак, Нилла с трудом подавила крик.

— Ах, вот и она, — маг окинул ее взглядом, отметил, как новое платье прилипало к ее худому телу, собиралось под бюстом, заставляя ее выглядеть полнее, чем она была. — Так-так, госпожа Лиджен. Вы хорошо постарались.

Женщина хмыкнула и скрестила руки, хотя что-то в ее приподнятой голове показывало радость от похвалы. Даже такая женщина с каменным лицом не могла устоять перед красивым мифато.

Гаспар махнул мужчинам по бокам от Ниллы.

— Отпустите ее. Она никуда не уйдет.

Нилле не нравилось, что он был прав, ненавидела, что как только ее отпустили руки, она могла лишь стоять и пронзать мага взглядом.

«Но у него папа, — напомнила она себе яростно. — Не забывай это».

Перейти на страницу:

Похожие книги