Читаем Вор полностью

Но на лестнице не было звуков шагов или шороха мантии по камню.

Ничего.

Она была дурой. Она знала это.

Но что было глупее: думать, что маг Сильвери хотел навредить ей, или считать, что он так не сделает?

«Разы. Два. Три…», — она начала отсчет, едва дыша. Когда она досчитала до двадцати, она продолжила. Когда она дошла до сотни, звука так и не было.

Она сглотнула, укуталась одеялом сильнее и повернулась на бок. Ее тело стало тяжелее, голову наполнил туман. Ее мышцы медленно расслабились, и она погрузилась в сон.

Тук-тук. Тук-тук. Тук-тук.

20

Соран проснулся через несколько часов после рассвета, тело и душа болели от боя. Он ощущал жжение множества порезов, но это в основном было в его разуме, хотя несколько оказались слишком сильными для его разума и появились на его коже, на спине и руках. Капли сухой крови были на его простынях.

Он со стоном поднял холодную серебряную ладонь к лицу, потер щеки и потянул кожу вокруг глаз. Если бы у него был выбор, он остался бы в своей узкой кровати еще на двенадцать часов. Но единорог все еще был на острове. Он не мог тратить время.

Со стоном Соран выбрался из кровати и понял, что все еще был одет наполовину. Он не стал искать вечером рубаху, а тут же сел за стол и стал укреплять заклинание.

Он посмотрел на свой бледный торс в шрамах. Но рана на плече хотя бы стала шрамом. Ему повезло, что смертная девушка была там, и ей хватило ума вытащить кусок рога.

— Не повезло, — прорычал он, разминая руку и двигая плечом, разбивая онемение мышц. — Не повезло.

Если бы не ее действия, он был бы уже мертв. Смерть от яда единорога была бы полной боли, но лучше объятий Девы шипов. Он должен был принять свой конец, прекращение пыток. Но…

Соран склонил голову и через миг покачал головой, его борода волочилась по голой груди. Он мог спорить с собой, сколько хотел. Мог отрицать, пока солнце не сядет. Правда оставалась: его сердце сегодня было легче, чем вчера.

Мысль, что он спустится по длинной лестнице и увидит милое лицо, услышит бесконечную болтовню, была чистой радостью.

Он не заслужил этого.

Соран встал с рычанием. Он не хранил рубахи в башне, и его мантия осталась внизу, в крови после того, как ею затыкали рану. Ох, его тело в шрамах не потрясло девушку слишком сильно вчера. Он провел пальцами по спутанным волосам, нахмурился, поняв, что делал. Бесполезный жест. Он думал, что как-то сделает себя менее гадким для гостьи?

Какое ему было дело до того, что она о нем думала?

Снова рыча, он прошел к лестнице и не скрывал шаги, пока спускался. Он отчасти ожидал услышать шум готовки, пока приближался к отверстию в потолке. Но было тихо, и его сердце жутко сжалось. Она ушла? Она поднялась с первым светом и убежала, решив, что лучше рискнуть шеей на улицах в Вимборне?

Он сделал несколько шагов в спешке, посмотрел на нишу… и его сердце успокоилось.

Она была там. Спала на животе, ладонь лежала на полу, волосы спутались вокруг головы. Виверна свернулась на ее пояснице. Их нежный дуэт сопения был музыкой для его ушей.

Соран стоял пару мгновений, смотрел на странную парочку. А потом девушка громко фыркнула. И звук привел его в чувство.

Он тряхнул головой, отвел взгляд и спустился по лестнице, прошел к шкафу. Открыв дверцы, он схватил первую рубаху, которой коснулся, и натянул через голову. Его ладони боролись со шнурками, пока он делал вид, что не хотел оглядеться, убедиться, что девушка была еще там, что она ему не приснилась.

Как только он завязал шнурки, он опустился на корточки и полез вглубь шкафа в поисках книжки заклинаний. Странно. Книги не были в том порядке, в каком он оставил их вчера. Но он и не расставлял старые заклинания по порядку. Хотя мог поклясться, что книжка была в левой нише, а он нашел ее в центральной, под тремя книгами, которых он не помнил там.

Он нахмурился, вытащив книжку. Неужели…? Девушка была…?

— Эй!

Соран вздрогнул и вскочил на ноги, развернулся. С бурей чешуи и крыльев виверна выбралась из ниши. Вопя, существо прошло в центр комнаты, а потом подняло гребень и здоровое крыло, выпятило грудь, гремя языком на фигуру, выбравшуюся из-под одеяла.

— Эй! Противный монстр, ты меня пронзил! — девушка крутилась, вытягивая шею, пытаясь увидеть свою спину. Она провела ладонью по плечу, потянулась другой рукой за спину, и Соран заметил тонкое белое платье на ней, много открытой кожи шеи и груди. Он не успел моргнуть, она согнулась, ощупывая спину ладонями. — Я соскребу ножиком с твоей спины немного чешуи! Посмотрим, понравится ли тебе, да?

Виверна повернула голову и с мольбой взглянула на Сорана. Он открыл рот, пытаясь заговорить, выдавить слова из сжавшегося горла.

Он не смог даже загудеть, девушка села прямо с тихим:

— О! — и уставилась на него, вдруг поняв, что на нее смотрела не только виверна. Он увидел, как ее бледная кожа покраснела.

А потом она схватила одеяло и закрылась им спереди до горла. Она моргнула, хмурясь, и поняла, как ожидаемо смущалась, и ее румянец стал темнее. Она отпустила одеяло одной рукой, другой убрала волосы с лица и указала на виверну, рыча.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маг со шрамами из Роузварда

Плен
Плен

После пятнадцати лет заточения и одиночества к Сорану Сильвери грубо прибывает упрямая девушка с огненными волосами. Он не может отказать ей в убежище, но он может противостоять ее просьбам научить ее магии. Если его подозрения на ее счет окажутся правдой, магия, какой она может обладать, приведет к катастрофе.Нилла пережила первую часть миссии на острове Роузвард: она убедила опозоренного мага оставить ее. Теперь, если она найдет его скрытую книгу заклинаний, она сможет вернуться домой и спасти папу. Все должно быть просто.Но, пока опасность на острове Роузвард подбирается ближе, ситуация, что когда-то казалась простой, усложняется с каждым днем все сильнее. Сможет ли Соран прогнать женщину, которая наделила его жизнь новым смыслом? Сможет ли Нилла предать того, кто открыл ей глаза на возможности, о которых она не знала?

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги