Читаем Воплощенный идеал полностью

Среди дерущихся, катающихся по земле, светились лучи лазеров, поражая без разбору своих и чужих. Но вот наконец все затихло. Воздух заполнился густым, ползучим дымом.

- Скотина ты, - пробормотал Стордал.

Моисей радостно посмотрел на него, на губах дрожала улыбка.

- Может, и скотина, - кивнул он. - Однако я сумел уменьшить свои потери. По местам, солдаты! Мистер Стордал и миссис Хедерингтон, пойдемте со мной. Давайте, осмотрим убитых. Среди этих храбрецов могут быть ваши друзья.

От сожженных тел исходила тяжелая вонь, и Стордал дышал с трудом.

- Неужели и даме это обязательно? - спросил он.

- Конечно. Я хочу, чтобы она осознала величие моей победы.

Сделав знак двум аморфам следовать за ним, Моисей начал осторожно продвигаться внутри кольца. Вот лежат двое убитых, те самые, что бежали к куполу, оторвавшись от остальных. Моисей ботинком перевернул первого лицом вверх.

В небо уставились незрячие глаза. Это был Левер.

- Вы его знали?

- Мы знали, а ты нет. Фамилия - Левер. Не самый плохой был парень.

Мэрилин тихо плакала.

- А это кто? - указал он на второй труп.

Стордал смотрел, не веря своим глазам. Тоже Левер.

- Однако вы, люди, самодовольны. Вы презирали аморфов за то, что они якобы выглядят одинаково. А вот посмотрите на этих - как две капли воды.

Стордал промолчал, и они пошли дальше.

Они обследовали мертвых участников атаки, одного за другим, и Моисей как-то сник.

Наконец Мэрилин взмолилась:

- Я больше не могу этого видеть! Пожалуйста, не заставляйте меня!

Они стояли уже над пятым покойником, и снова мертвое лицо Левера пусто смотрело в небо. Вождь повернулся к Стордалу - в глазах Администратора колонии стояли слезы.

- Что это значит, мистер Стордал? Что происходит?

Объятый тоской, Стордал ответил не сразу.

- Это аморфы, Моисей. Здесь совсем нет людей. Это отряд, работавший с Левером в пустыне. То самое подкрепление, о котором ты упоминал. Может, Левер даже учил их воевать. Хедерингтон использовал их по-своему: послал на смерть.

- Вы знали об этом раньше?

- Нет. Конечно, нет.

Моисей окинул взглядом поле битвы.

- Здесь не меньше сотни убитых, - сказал он угрюмо. - И все они аморфы. А я, лично я отдавал приказы стрелять. Думал, что я снижаю количество потерь, а сам их увеличивал. Скажите, Стордал, - он повернулся к нему, какой циник мог все это придумать?

- Обычный человек, Моисей. А ты пока даже не человек.

Моисей долго молчал.

- Мне кажется, за эти дни я кое-чему научился, - сказал он наконец. Давайте вернемся в купол, я хочу обратиться к своим солдатам.

Узники сидели на земле, в той самой конуре, где ночевали. После долгой паузы Стордал заметил:

- Это была самая грязная авантюра, которую я когда-либо видел.

- Алекс, вспомни, Моисей не щадил и своих, - сказала Мэрилин. - Давай не будем поддаваться жалости к нему, из-за того лишь, что Дуайт его обманул.

- Может, ты и права, - вздохнул Стордал. - Но мне жаль аморфов. Я знал их по колонии, я работал с ними, и они мне нравились. А теперь мы заставили целый отряд - больше сотни - убивать друг друга.

- Это ужасно. Но сейчас уже ничего не поделаешь, - Мэрилин помолчала, прислушиваясь. - А ты ничего не замечаешь? Какое-то дрожание под землей...

- Нет. Может, Моисей укрепляет кольцо обороны?

- Возможно. Слушай, Алекс, наша конура как будто шатается. Даже пол слегка дрожит.

Положив ладонь на землю, Стордал прислушался.

- Ты права, - сказал он через минуту. - Посмотри вот сюда. Не пойму, что происходит.

Какое-то время они присматривались к участку земли у двери, где подгнивающие "блюдечки" как-то странно волновались и вздрагивали. Потом прямо у них на глазах большой пласт земли приподнялся, треснул пополам и отвалился. Из-под него вылезло нечто пульсирующее, цвета сырого теста. Показавшись, существо откинуло в сторону еще немного почвы и вылезло на свет - огромное и мясистое.

- Червь-слон! - воскликнула Мэрилин вне себя от страха и омерзения.

Теперь животное совершенно выбралось из норы и лежало на земле, конвульсивно подергиваясь. Стордал смотрел на него очень внимательно.

- Мэрилин, - прошептал он. - Моисей, вероятнее всего, убьет нас, хотя бы просто из мести. Это ведь так свойственно твоему мужу. Тем более что он явно рехнулся. Ты понимаешь, что нас ждет?

- Я стараюсь не думать об этом. Не надо, Алекс, - она постаралась улыбнуться. - Я боюсь, что попрошу тебя оказать мне последнюю услугу, а ты опять будешь морализировать. Нас ждет жуткая смерть. Но выхода нет.

- Выход есть, - сказал он. - Если ты не возражаешь, давай посмотрим, куда ведет эта нора.

15

Посовещавшись с Мэрилин, Стордал решил использовать единственную возможность побега. Он полез в дыру первым, головой вперед, и тут же увидел, что прорытый червем тоннель идет резко под уклон. Где-то через два-три метра он стал более пологим. Остановившись, Стордал подождал Мэрилин; она дала знать, что догнала, постучав по подошве его ботинка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика