«Мне сказали, что вам уже лучше, — проговорил его сиятельство, коротким взмахом руки выставив вон горничную. — Я решил убедиться лично» Он огляделся вокруг, выдвинул из-под туалетного столика пуф и сел. Лавиния шевельнула губами, но маркиз только вновь повелительно вскинул руку: «Поберегите горло. Ему и так уже сильно досталось, а я как-нибудь переживу без приветствий» Он посмотрел ей в лицо, и Лавиния съежилась под этим мрачным, тяжелым взглядом, но, покорная его воле, ни сказала ни слова — только предательски задрожавшими руками подтянула повыше край одеяла. Астор Д'Алваро это заметил.
«Уксус был лишним, госпожа, — помолчав, сказал он. — Даже люди вроде меня способны понимать слова, особенно такие простые, как «нет». Вам стоило сказать мне это сразу, а не ждать, когда будет поздно и после заливать обиду ядом… Молчите. Я не слушать пришел, а говорить, и долго томить вас своим присутствием не стану» Он бросил взгляд на дверь, сделал короткую паузу и продолжил: «На ваше счастье, цели своей вы не достигли и, по словам врача, ваш необдуманный поступок вряд ли приведет в будущем к серьезным последствиям. Однако я не хочу рисковать. И коль уж мои домогательства для вас до такой степени несовместимы с жизнью — утешьтесь, больше я вас ими не побеспокою» Лавиния, комкая в пальцах одеяло, растерянно глядела на мужа. Чего бы она ни ждала, но на такой поворот даже в самых смелых мечтах не надеялась. Она вновь шевельнула губами, но маркиз только коротко качнул головой. И встал. «Это все, что я хотел сказать, — услышала Лавиния. — Отдыхайте и не волнуйтесь — больше я здесь не появлюсь, если вы сами того не пожелаете» Он, прихрамывая, подошел к двери, взялся за ручку и, уже переступив порог, обернулся. Лавиния напряглась было, вжавшись спиной в подушки, однако маркиз больше ничего не сказал. Видно, передумал — помедлил пару мгновений и вышел, беззвучно прикрыв за собой дверь. Через неделю он передал жене через управляющего, что правое крыло дома полностью в ее распоряжении — а если она пожелает что-то там изменить по своему вкусу, то и сам управляющий тоже, вместе с работниками. Лавинии, уже уверенно идущей на поправку, как раз разрешили вставать, и она ухватилась за нежданный подарок обеими руками. Комнаты по обе стороны коридора, что вел к короткому переходу из правого крыла в основной дом, очистили от старой мебели, и маркизе Д'Алваро наконец-то нашлось, чем заняться на благо себе и другим…
Ее муж в этом никак не участвовал. И слово свое, как ни странно, держал — в тот день, когда он его дал, Лавиния не очень-то ему поверила, однако время шло, а маркиз Д'Алваро не спешил требовать от жены исполнения супружеского долга. В ее спальне он действительно с тех пор не появлялся, да и дома по большей части лишь ночевал. Завтракала и ужинала маркиза теперь в полном одиночестве, что, положа руку на сердце, ее только радовало — как и то, что мужа она теперь видит дай боги раз в день: рано утром он уезжал на заставу, а возвращался лишь поздно вечером и сразу уходил либо в библиотеку, либо к себе. Столкнуться с ним ей случалось разве что на лестнице или в коридоре, но даже и тогда особенно трястись было не из-за чего — маркиз при виде жены только чуть склонял голову в знак приветствия и, ничего не говоря, удалялся. Иногда Лавинии казалось, что на самом деле это он ее избегает, а вовсе не наоборот.
Впрочем, даже несмотря на такие перемены, тревога ее не утихала. Кто поручится, что внезапное благородство мужа не может так же внезапно и кончиться? Что, если все это просто вынужденная мера, пока она еще слаба после болезни? А как только окончательно поправится… Дальше маркиза старалась не думать. Она понимала, что вечно ее вольница длиться не может, что ее супруг — мужчина, а мужчинам, судя по нему же, без ночных забав никак не обойтись, что, в конце концов, дети не появляются просто и вдруг, как бы женщинам того ни хотелось — а значит, рано или поздно ее спокойствию все равно придет конец. Нет, травиться Лавиния уже не станет, и вешаться тоже, стерпит как-нибудь — другие же терпят, и ничего? — но все-таки…
Маркиза Д'Алваро отодвинулась от каминной решетки — огонь пылал ярко, жар уже начал обжигать ладони — и хотела подняться, но сквозь распахнутую дверь донеслись знакомые шаги, сопровождаемые шорохом многочисленных юбок. В комнату, нагруженная целым ворохом каких-то ярких тканей, вплыла раскрасневшаяся Пэт. Последнее время кухарка частенько пренебрегала своими прямыми обязанностями, свалив всю работу на двух деревенских девчонок-помощниц, и устроилась при госпоже кем-то вроде компаньонки — к немалой радости маркизы и, надо сказать, сильному неудовольствию ее супруга. Впрочем, о последнем Лавиния не знала. А грубоватая забота Пэт трогала ее до глубины души.
— Так и думала, что тут вас найду, госпожа! — сияя улыбкой, с порога сообщила кухарка. — Там человек из Скиллинга приехал, от Карелла, вот, образцов привез, как заказывали — тут и обойный шелк, и для гардин, и для мебели… Ох, что ж вы прямо на полу-то сидите?! Спаси боги, застудитесь!