Читаем Воплощение снов полностью

— Уж не удовольствия ради, — отозвался он, вспомнив огромную чешуйчатую тварь, преисполненную животной ярости, и зев ее разверстой пасти. — Видишь ли, эль Хаарт, я не люблю, когда кто-то переоценивает свое значение, отдавая мне приказы. К тому же я действительно потратил на тебя немало времени, и это теперь уже дело принципа… Так что пришлось немного заглянуть за грань.

Нейл не понял, что значит последняя фраза. А недавний страшный сон, как ни старался он теперь воскресить его в памяти, увы, растаял без следа, только на языке до сих пор ощущалась терпкая горечь. Чем этот змей его опоил?

— Скотина, — в бессильной злости прошипел молодой человек. Снова попробовал шевельнуть рукой, не преуспел и отвернулся к стене. Фаиз коротко хмыкнул.

— Возможно, — отозвался он, раскуривая погасшую трубку. — Хотя я не стал бы так торопиться с выводами.

На какое-то время комната погрузилась в тишину.

— Открой окно, — наконец сказал Нейл. — Или прекрати дымить, я задохнусь сейчас от этой вони.

— Переживешь. От этого еще никто не умирал.

— Ты можешь хоть иногда вести себя по-людски?..

Алмарец, выпустив в воздух струйку дыма, улыбнулся.

— Могу, конечно. Когда нужно — только у нас тут другая ситуация, эль Хаарт. И если ты до сих пор хочешь попасть на боевой факультет, у меня для тебя плохие новости: о всяком человеческом отношении тебе тогда придется забыть.

Нейл поежился. То есть, все прошлые издевательства — это еще, оказывается, было «человеческое отношение»?.. Что же в таком случае ждет его дальше? И возможно ли вообще это выдержать? «Вряд ли», — сам себе честно ответил он.

— Я настолько безнадежен, Фаиз?

— Не сказал бы. Мечом разящим тебе, конечно, никогда не стать, но по части защиты… В защите, пожалуй, ты все-таки недурен.

В устах ан Фарайя это прозвучало наивысшей похвалой. Нейл невесело улыбнулся.

— Райан говорит, — пробормотал он, — что от щита без меча толку нет.

— Очевидно потому, что ему еще не прилетало этим щитом по зубам. Но это, поверь, дело времени. Так что, эль Хаарт? Рискнешь шеей или я умываю руки?

Нейл долго молчал, хмуря брови и упершись в стену невидящим взглядом, однако когда он наконец повернулся к алмарцу, лицо его было спокойным и ясным.

— Я ведь тоже потратил немало времени, — сказал он. — И еще больше — здоровья, которое мне никто не вернет. Думаю, шея моя уж как-нибудь выдержит…

«А если нет, — подумал он с внезапным ожесточением, — так и демон с ней!»

<p>Глава ХХVI</p>

Часы в рабочем кабинете наследного принца Геона били полночь. Их многочисленные собратья — в библиотеке, архиве, залах заседаний и многочисленных гостиных личных покоев откликались на зов едва слышным эхом из разных уголков дворца. Рауль Норт-Ларрмайн, откинувшись в кресле, отстраненно внимал голосу времени.

Нынче был вторник, но двери Розовой гостиной так и остались закрыты — королева вторые сутки лежала в постели с сильнейшей мигренью, и традиционный ужин на двоих тет-а-тет пришлось отменить. Рауль навестил бабушку, посидел у ее постели, пока она не уснула, и велел подать себе ужин в покои супруги, намереваясь после остаться там до утра, однако не случилось. Стоило им с Амбер отложить приборы, как принцу передали записку от верховного мага, с «нижайшей просьбой» о встрече. Сегодня, после полуночи, в малом зале заседаний — разумеется, если его высочество сочтет это возможным… Его высочество, мыслями в этот момент весьма и весьма далекий от дел государственных, прочел записку, сунул ее в карман камзола и велел передать, что не видит причин для отказа. «Только не в малом зале, — подумав, добавил он. — Я буду ждать его светлость у себя в кабинете» Посланник, отвесив глубокий поклон, удалился, а принц, покосившись в сторону приоткрытых дверей спальни, только ностальгически вздохнул про себя. Потом бросил взгляд на часы — было уже начало двенадцатого — и с виноватой улыбкой посмотрел на жену:.

«Боюсь, дорогая, сегодня мне придется покинуть вас раньше, чем хотелось бы. Поверьте, меня это нисколько не радует, но увы! Человек предполагает, а боги располагают…»

«Что-то случилось, ваше высочество?»

«Надеюсь, нет, — сказал Рауль, про себя подумав, что от эль Гроува, пожалуй, всего можно ожидать, причем как раз в первую голову — самого худшего. — И очень надеюсь, что хотя бы завтрашним вечером я никому не понадоблюсь».

«Завтрашним?.. — растерянно переспросила она. — Значит, сегодня вы уже не вернетесь?..»

Его высочество, помедлив, качнул головой и поднялся из-за стола.

«Вряд ли, — с искренним сожалением ответил он. — Так что не ждите меня, дорогая. Доброй ночи».

«Доброй ночи, ваше высочество, — тихо сказала Амбер, поднимаясь следом за мужем. И добавила, опуская глаза:- Но если дела вас отпустят раньше, чем завтра… Вы ведь знаете, я поздно ложусь».

Перейти на страницу:

Все книги серии На крыло

Похожие книги