Читаем Вопящие крикуны полностью

– Это предложение. Акр дает тонну тичоламы. Цена продажи в Старпорте составляет пятьдесят два мунита за тонну, это текущий курс. Стоимость перевозки одной тон ны тичоламы, включая упаковку – около двадцати одного мунита. И сбор стоит около восьми мунитов. Затрат в двадцать девять мунитов на тонну, чистого дохода в двадцать три мунита. Три тысячи акров дают шестьдеся девять тысяч мунитов. В следующем году вы окупите себе стоимость, и после этого будете наслаждаться, получать чистый доход.

Магнус по-новому взглянул на своего собеседника. Может, Блентхейм решил обвести его – Магнуса Ридолфа! – вокруг пальца? Неужели в мире еще остались такие наивные оптимисты?

– Ваше предложение, – громко сказал Магнус Ри долф, – звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Блентхейм моргнул, кожа вокруг носа натянулась ещ сильнее.

– Ну, видите ли, я владею еще тридцатью пятью тысячами акров. Плантация, которую я предлагаю на продажу, – половина полуострова Песочные часы, расположенная напротив материка. Я более чем занят, управляя оставшимися землями. К тому же, говоря откровенно, мне срочно нужны деньги. Против меня идет судебное разбирательство: вертолет, который вел мой сын, попал в аварию. Зрение жены становится все хуже, я должен оплатить дорогой трансплантант, а медицинская страховка не покрывает этого. Моя дочь уезжает в школу святой Бригитты, в Лондон, на Землю. Все сейчас так дорого. Мне просто очень нужны деньги.

Магнус Ридолф пристально посмотрел на собеседника из-под густых бровей и кивнул.

– Ясно. Вы стали жертвой несчастливого стечения об стоятельств. Сто тридцать тысяч мунитов. Вполне разум ная цена, если, конечно, все так, как вы говорите.

– Именно так, – ответил Блентхейм.

– Может быть, не вся тичолама высшего качества, предположил Ридолф. – Вовсе нет, – заявил Блентхейм. – Весь урожай в прекрасном состоянии.

– Хм... – Магнус пожевал нижнюю губу – Полагаю, там нет жилых строений.

Блентхейм фыркнул, его губы округлились в смешное красное «о».

– Я забыл упомянуть про коттедж. Небольшой симпатичный дом – местной архитектуры, конечно, но со всеми удобствами. Абсолютно пригодный для жизни. Думаю, я захватил с собой фотографию. Да, вот она.

Ридолф взял карточку, изображавшую длинное строение из серого и зеленого сланца, с округлой крышей, изогнутыми углами и рядом готических арок. Поле позади дома простиралось вплоть до первых утесов.

– За домом видна часть плантации, – сказал Блентхейм. – Обратите внимание на цвет. Глубокий темный пурпур – самый лучший.

– Хм... – отозвался Магнус, – мне придется обставить коттедж. Это тоже входит в обсуждаемую сумму.

Блентхейм, улыбаясь, покачал головой.

– Только если вы изнеженный сибарит. Впрочем, я обязан дать вам верное представление. Во многих аспектах домик примитивен. Там нет видеоэкрана, дезинфектора. Мощность энергетической установки небольшая, поэтому нет холодильной камеры и стиральной машины. И если вы не привезете с собой робоповара, вам придется готовить в кастрюле над обогревательными элементами.

Нахмурившись, Магнус Ридолф взглянул прямо в глаза Блентхейма.

– Естественно, я найму слугу. Как насчет воды? Есть ли какие-нибудь приспособления?

– Превосходный опреснитель. Двести галлонов воды в день.

– Что ж, это звучит неплохо, – произнес Ридолф, возвращая фото. – А это что такое?

Он указал на часть поля у подножья горы. Блентхейм изучил снимок.

– Тут мне нечего сказать. Очевидно, на этом участке бедная почва. Его размеры не существенны.

Магнус рассматривал фотографию еще с минуту.

– Вы нарисовали привлекательную картину. Согласен, с возможностью удвоить вложенный капитал практи-чески сразу я сталкиваюсь крайне редко. Если вы оставите свой адрес, то я сообщу вам о своем решении завтра. Блентхейм встал.

– Я остановился здесь, в этом отеле, господин Ридолф. Звоните в любое время. Не сомневаюсь, рассмотрев мое предложение, вы найдете его еще более привлекательным.

Удивительно, но посулы Блентхейма оказались правдой. Когда Ридолф рассказал о предложении Сэму Квину, своему приятелю-брокеру, тот даже присвистнул, покачав головой.

– Похоже на воровство. Я прямо сейчас заключу с тобой договор на весь урожай.

Затем Ридолф проверил расценки на перевозки с Наоса-шесть в Космопорт и нахмурился, обнаружив, что стоимость перевозки тонны груза на полмунита меньше той, о которой говорил Блентхейм. По всем законам логики в его предложении есть подвох. Но где?

В конторе по найму рабочих он подошел к окошку, за которым сидел ридопиец с Фомальгаута-пять.

– Я хотел бы собрать урожай тичоламы на Наосешесть, – обратился к нему Ридолф. – Что бы вы могли мне посоветовать?

Ридопиец закачал головой.

– Фам нушшно договариватьссся на Наоссешшшессть, – прошепелявил он. – Ф Гарссфане. Подрядчик уберет фессь урошшай. Очень дешшшефо. На Наоссешшшессть. У него много ссборщщикоф. Очень дешшшефо.

– Понятно, – протянул Ридолф. – Благодарю вас. Не торопясь, он возвратился в отель. Сверившись с базой

Перейти на страницу:

Все книги серии докинз

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика