Но Брозиуса совсем не интересовала лекция мистера Фланнагана, он был поглощён созерцанием неба: розовый цвет утра перешёл в голубой оттенок дня, на горизонте пенились белые облака, похожие на торт со взбитыми сливками.
– Что ж, все ведьмы – женщины, и все они очень злые, – продолжил Фланнаган. – Им нравится совершать плохие поступки, они счастливы, когда врут, им не терпится обидеть слабого и они дают обещания только для того, чтобы их нарушить.
– Здорово! Браво! Бис! – закричала мадам.
– Ну, кадет Брозиус, теперь-то вы вспомнили, чему вас учили? – серьёзным тоном спросил Фланнаган.
– Я вспомнил, что Белоснежная колдунья говорила о ведьмах, о зеркале, – попытался сконцентрироваться Брозиус, – что у неё были ледяные глаза и она меня…
– Очень напугала! Мы это уже поняли! – хором ответили мадам Прин и мистер Фланнаган.
Брозиус почувствовал себя глупым как индюк и попытался реабилитироваться:
– Я помню, что она что-то рассказывала про ведьму, у которой в сердце нет осколка!
– Очень хорошо! – кивнул капитан.
Брозиус победно улыбнулся мадам Прин.
– Это грустная глава нашей колдовской истории, – задумчиво добавил мистер Фланнаган. – В любом случае для этого разговора здесь явно неподходящее место.
– Но вокруг же никого нет! – возразил Брозиус.
– Ну да, никого, кроме вон того огромного самолёта, наполненного
– Блистательный воздушный отряд, поворот на 180 градусов! – бодро прокурлыкал капитан.
Мадам Прин повернула влево.
Брозиус же, охваченный паникой, судорожно махнул крыльями и повернул совсем в другую сторону.
Между тем аэробус на большой скорости уже приближался к нему, угрожая засосать молодого лебедя в свои турбины.
В ужасе захлопав крыльями, Брозиус сумел догнать клин ровно за минуту до того, как самолёт чуть было не догнал его.
– Эй, да ты действительно очень сильный лебедь, – удивлённо сказала мадам, когда Брозиус оказался рядом с ней.
– Ну да! – воскликнул Фланнаган. – У Брозиуса самые сильные крылья во всей Воздушной академии.
Молодой лебедь улыбнулся своим товарищам и громко заклекотал от радости. В это время солнце уже высоко светило над Лондоном, который и был первой целью их путешествия.
– Дамы и господа, капитан корабля Николас Блу и члены его экипажа рады приветствовать вас на борту самолёта компании «Фликерфлай» КВ257, следующего рейсом Лондон – Сингапур. Пожалуйста, займите места, указанные в ваших посадочных талонах и разместите ручную кладь в верхних багажных отделениях или же под впереди стоящим креслом. Благодарим вас.
Пока стюардесса приветствовала входящих в самолёт пассажиров, Николас смотрел в панорамное окно пилотной кабины. Взлёт был его самым любимым моментом. За несколько секунд всё становилось таким маленьким: крошечные дома, тонкие нити шоссе, похожие на зелёные кляксы парки, и Темза, превращавшаяся в блестящую ленту, которая, журча, пересекала его родной город. Николас поправил очки на маленьком, курносом, как мячик для пинг-понга, носу, провёл рукой по вьющимся волосам и занялся выводом на взлётную полосу самого большого в мире самолёта – А380.
– Но как же он – такой большой и летает? Сколько он весит? – спросила его дочка Лейла сегодня утром.
– Шестьсот тонн! – ответил он.
– Пра-а-а-авда?!
Когда Лейла таращила глаза, она была как две капли воды похожа на свою маму. «Это всегда будет самой большой загадкой природы, – подумал Николас. – Лейла никогда не видела мать, но таращит глаза абсолютно так же, как она».
А вообще-то, Грейс была такой же: постоянно совершала загадочные поступки, а когда он просил у неё объяснений, отвечала, что у каждой девушки есть свои волшебные секреты.
– Капитан Блу! – обратилась к нему второй пилот.
– Да, Лаура?
– Взгляните-ка туда, – сказала она, показывая на лебедей, быстро и изящно планирующих над лондонскими облаками.
Они парили легко и свободно, как воздух, и Николас вдруг почувствовал себя абсолютно счастливым. Он мог летать так же высоко, как они, и смотреть с неба вниз, как птица. Николас лучезарно улыбнулся и произнёс:
– Какая у нас всё-таки хорошая работа!
– Ага! – кивнула Лаура, восхищённо любуясь ясным лазурным небом.
– Вот те на, уже полдень! Как летит время, когда его мало, – сказала Лейла, рассматривая белку, быстро взбиравшуюся по стволу большого бука в Риджентс-парке. Если бы я была такой же резвой, как ты, я бы успевала делать всё, что только захочу. Но у меня никогда не хватает времени.